都道府県穴埋めゲーム

ギリシャ語 こんにちは

の検索結果 (4,685件 961〜 980 件を表示)

「そうゆう」とか「どうゆう」という表現

…最近、ネットの書き込みや仕事上でも「そうゆってました」とか「どうゆうことでしょうか」と「ゆ表現」を使う人が目立つのですが、これがどうしても気になります。 確かに口語では「...…

解決

この文章は、第何文型?

…(1)You had better make sure whether there is a performannce that day. 主語(S)…You 動詞(V)…make 補語(C)…sure とみると whether以下が困ってしまいます。そこで考えたのですが、 make ...…

解決

英訳:「ポッ」(顔を赤らめるときのオノマトペア)

こんにちは、いつもお世話になります。 英語で、顔を赤面する時の「ポッ。」は何というのでしょうか? うれしい時の「ポッ」です。 例: A:「愛しています。」 B:「ポッ。」 ...…

解決

「顔を出す」と「足を運ぶ」

…「会場に顔を出す」というのと 「会場に足を運ぶ」とは 同義語かそれとも ややニュアンスは違いますか?…

解決

日本語より細かく伝えられる言語ってありますか?

こんにちは。 日本語には同じ意味を伝えようとしても、数々の言い方、言い回しがあ りますよね。その言い方で相手の受取りかたもずいぶん変わることもあ るかと思います。以前、...…

解決

中国語お悔やみの言葉

…先日、友達のメールに、突然その子のお母さんがお亡くなりになったと連絡を受けました。 彼女自身は、元気にしてはいるようですが、 何か、お悔やみの言葉を教えていただけませんか?…

解決

こんにちは。今イギリス留学に来ている大2女子です。 今この瞬間、失恋と日本人の友達からの...

こんにちは。今イギリス留学に来ている大2女子です。 今この瞬間、失恋と日本人の友達からのハブリが重なり死にたいくらいに辛いです。まず失恋は、1ヶ月ずっと一緒にいたスペイン人の...…

締切

名前のアルファベット表記について

…私の名前は「ゆり」というのですが、これを普通にアルファベット表記すると、「Yuri」となります。 ですが、日本語本来の発音で考えると、「Yuli」のほうが正しいと思うのです。(「り」...…

解決

☆至急☆韓国語でファンレターを書きたいのですが、翻訳サイトを使うと多分

…☆至急☆韓国語でファンレターを書きたいのですが、翻訳サイトを使うと多分おかしくなってしまったり今から自力でやるのは時間が間に合わないと思うのでどなたか心優しい方、自然な韓...…

締切

産業と工業はなぜ同じIndustryなんですか?

…産業と工業の英単語は同じIndustryなんでしょうか。 日本語では、産業は人間生活に必要な商品・サービスの生産・提供を行うためのさまざまな経済活動。農業・牧畜業・林業・水産業・鉱...…

解決

モンテクリスト伯の最後の言葉の原語(フランス語)

…   デュマのモンテクリスト伯の最後の言葉  <待て、しかして希望せよ!> の原語ーフランス語を教えてください。…

締切

等位接続詞を共通修飾する単語を、区別できません

こんにちは、ご閲覧ありがとうございます。 どの単語とどの単語が、等位接続詞で繋がっているのかということはわかるのですが、 接続詞(例:if、that等)や修飾語(with等)が入っている時...…

解決

仕切価格ってどういいますか?

こんにちは。 日本語では定価100円の商品を60円で販売する場合、仕切価格は60円ですといいます。 こういった場合の”仕切価格”をなんというのでしょうか? よろしくお願いし...…

解決

マイボディーガード のエンディング曲

…スペイン語?のあの曲はなんていう名前ですか?…

解決

名詞+『イオソ』?

…韓国語の本に載っていた言葉にちょっと疑問があって質問します。 《例文》 전신운동이어서 건강에 좋아요. (チョンシンウンドンイオソ コンガンエ チョアヨ) (全身運動なので健...…

解決

チェンマイナイトサファリへの行き方

こんにちは。 チェンマイに最近オープンしたナイトサファリへの行きかたを調べてい ます。ナイトバザール近くのホテルに滞在しているのですがトゥクトゥク とソンセイを乗り継いで行...…

解決

give it to me と give me it

…皆様、こんにちは。質問があります。 どうして、give it to me は大丈夫なのですが、give me it はだめなのでしょうか?その影にある理由をどうしても知りたいです。どうぞ、よろしくおねが...…

締切

敬語、伺わせていただきます

こんにちは。敬語についての質問なのですが、 「また質問があれば伺わせていただきます。」 という文章は誤りでしょうか。 「また何かあれば質問させていただきます。」 の方が適...…

解決

in order to の書き換えなんですが

…学校のテストなんですが、いろいろ調べてもわからず困っています。 問.次の各組の文がほぼ同じ意味になるように、 ()に1語ずつ適語を入れなさい。 I took a taxi in order to save time. I t...…

解決

台湾からの手紙の

…お手紙をいただきましたが、中国語がまったくわかりません。 悠好!根(?)高興捊(?)的来信 告知26日 三度来台旅行 去年的合照我一直(?)妥善保存 今年再度見面深感祈待 我2...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)