電子書籍の厳選無料作品が豊富!

中国語辞書(無料)

の検索結果 (10,000件 421〜 440 件を表示)

高校漢文・「助字」の定義

…助字の定義って何ですか? 学校のテキスト類では 「文中や文末にあって、疑問・断定や接続などの意味を添える文字を助字という(第一・国総)」 「助字とは日本語の助詞・助動詞・接続...…

解決

今から学んだら有利な外国語

…私は今年大学に入るのですが、第二外国語で何を取るか悩んでいます。 将来は商社に就職を希望しています。 これから学ぶにあたって将来使えそうなものはどれですか?出来れば理由もお...…

締切

中国語で新しい~。新品の~。はどうなりますか?

…中国語で新しい掃除機。と新品の掃除機。は、 新しい~の場合は、量詞の「台」を入れて、掃除機。 新品の~の場合は、2字以上の形容詞なので、「的」を入れて掃除機。 このパターンの...…

解決

中国語を勉強したいです。繁体字と簡体字はどちらを勉強すればいいですか?

…中国語を勉強したいです。繁体字と簡体字はどちらを勉強すればいいですか?…

解決

外国語で「もしもし」

…外国語で「もしもし」と言うのは、英語の「ハロー」韓国語の「ヨボセヨ」、中国語の「ウェイ」以外思いつきません。(フランス語では「アロー」だったかも?)。 スペイン語、イタリア...…

解決

「するべきだった」を中国語で書くには?

…「するべきだった」を中国語で書くにはどうしたらよいでしょうか? 彼はその日に日本に行くべきだった。 彼はよく確認するべきだった。 彼は謝るべきだった。 彼はそのようにすべきで...…

締切

(中国語)就是について・勉強方法もおしえてください!

…今、中国語の勉強のために中国の方のインタビュー記事を 読んでいます。その中に「就是」という単語がよく出てきます。 なんとなくは分かるのですが、これは日本語でいう「まあ」み...…

解決

杏仁霜(アンニンソウ)中国語でなんていうの? ピンイン教えて。

…杏仁豆腐が好きでよくつくるのですが、近くのショップに売っていません。 中国食材のお店があり、調味料はたくさん売っているのですが 杏仁の粉は売っていない。 販売しているのは...…

解決

中国語での館内放送

…中国でも昨今ではサービスが重んじられるようになりました。 そこで、現在国内で実際に使われている館内放送の文句が知りたいのですが、 とりあえず ・本日はご来館まことにありが...…

解決

中国語の後面と後辺の違い?

…中国語の後面と後辺の違いは何でしょうか? 例えば、映画館などで後ろの席からお座りください。は、後面、後辺、どちらを使うのでしょうか?また、前から詰めてお座りくださいは、中...…

解決

中国のおふくろの味

…タイトル通りなんですが、中国語で「おふくろの味」または「母」「故郷の味」を思わせる単語って何かありますか?日本語の読み方も教えていただけるとうれしいです。また、中国語で美...…

解決

ご朱印帳って中国語でどう表現したらいいですか

…神社やお寺を巡ってご朱印を集めています。 中国語の先生にご朱印帳の説明をしたいのですがどう表現したらいいでしょうか。…

締切

【中国語】なぜ中国語はシンガポールの表記が「星加坡」と「新加坡」の2つあるんですか? ど...

…【中国語】なぜ中国語はシンガポールの表記が「星加坡」と「新加坡」の2つあるんですか? どういう使い分けですか?…

解決

中国語 新の左側

…仕事で中国語を扱うことになりました。 Mac osX環境なので表記的には問題は無いのですが、原稿が手書きで困っています。新という漢字の左側の立に木の漢字(チン)と読むらしいのですが...…

解決

中国語についてです 先生など目上の方に書類などを渡す時、スーパーで店員さんにものを渡す...

…中国語についてです 先生など目上の方に書類などを渡す時、スーパーで店員さんにものを渡すとき、にはなんて言えばいいのでしょうか?给ですか?…

締切

朝鮮語には「約束」に相当する単語がありますか?

…現代韓国語では、日本語の「約束」がそのまま使われ、약속을 한다 、などと言われています。 約束という日本語に相当する漢語・中国語は「約定」ですが、日本では証券会社などでの売買...…

解決

スウェーデン語とフィンランド語とでは…

…皆さん、こんにちは。 今、スウェーデン語とフィンランド語のどちらを(あるいはどちらから)学習しようか迷っています。 (その動機が「ムーミンの原作を原語で読みたい、そして...…

解決

「上梓」は謙譲語ではない?

…なんとな~く謙譲語だと思っていました。 「出版する」ということを「人々に私の本を読んでいただく」のように捕らえ、 その気持ちを表すために「上梓」と言うのだと・・・ しかしふ...…

解決

児童相談所に韓国語、中国語、タイ語、インドネシア語、ベトナム語、ドイツ語、フランス語...

…児童相談所に韓国語、中国語、タイ語、インドネシア語、ベトナム語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語ができる人(職員)はあんまり居ないんですか?話が通じない子だと...…

締切

中国語”有不有”

…私の上海人(上海生まれ・上海育ち)の知り合いで、”有没有”の代わりに   ”有不有” という表現を頻繁に使う人がいます。例えば ”イ尓有不有保証書o阿?” ”附近停車場有不有o...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)