会員募集中 英語
の検索結果 (10,000件 1〜 20 件を表示)
「正会員」と「賛助会員」を英語で言うと?
…中立的立場のとある業界団体に勤めています。 関係企業が「正会員」または「賛助会員」という名称でメンバーとなっているのですが、それぞれ英語ではどう表現すればよいのでしょうか...…
英語の友達を作りたい(高校生)
…外国人の友達を作れるホームページを教えてください。 英語がうまくなりたいということでなく、 他の国の文化や特色を知るのは楽しいから友達を作ってみたいんです。 「ワールドフレ...…
【日本語→英語翻訳】「受付中」という英語について
…「対戦受付中」「対戦受付不可」を英訳するにあたり、「accept」「not accept」で問題ないでしょうか。 他に最適な英語があればご教示いただけると助かります。 英語は難しい。。…
児童英語
…私は21歳です。学歴は高卒です。一年間オーストラリアにワーホリに行っていました。そこで児童英語を学び J-SHINEも取って来ました。で帰国をして児童英語教師をしようと色々会社にあ...…
メンバー募集の英語表現 「年齢性別不問」
…外国人にも入ってもらいたいスポーツチームのメンバー募集をするのですが、募集記事に『年齢性別不問』という意味の文を入れたいです。英語でどう書けばよいでしょうか? できれば、"we...…
航空会社の上級会員の中で勘違いする人、何故なのか?
…昨今どうしてこんなにも、お手本となるべく航空会社の上級会員というだけで勘違いする人が多いのでしょう?? 私は先日アメリカから成田迄、デルタ航空を利用、そしてその中で座席は...…
ハワイのアウトリガーホテルズの会員になる方法は?
… 今春ワイキキショアに友人たちと泊まりました。初めてのハワイ、コンドミニアムの快適さと立地条件のよさ(オーシャンフロントの絶景)に感激もひとしおでした。また訪れる機会があ...…
アクチュアリー正会員について
…アクチュアリー正会員の人またはその知り合いの方がいらっしゃいましたらぜひ以下のことを教えてください。 1.アクチュアリー正会員(生保・損保)に26歳くらいでなったとしたらどの...…
英語で求人募集をしてますかはどう言いますか。
…英語で求人募集をしてますかはどう言いますか。 以前に見た求人募集先に問い合わせしたいと思っています。 突然のメール失礼致します。 私は○○と申します。 以前に御社の求人広...…
獨協大学 自己推薦を受けます。 筆記試験試験で英語があるのですが、ボーダーは何割だと思い...
…獨協大学 自己推薦を受けます。 筆記試験試験で英語があるのですが、ボーダーは何割だと思いますか? 去年一昨年と倍率は1.0です。 募集人数が15受験者数30で全員合格しています。 同日...…
英語字幕の入った英語放送
…カナダや米国などでは英語字幕の入った英語音声の放送がみられるようですが、日本でそういった放送が見られる方法があればお教えください、スカパーやインターネットテレビなどの有料...…
迷走中に関連した英語
…英語で一言、 迷走中 ってどう表現しますか? The vagus だけで通用しますか? それから何に迷走中か付け加えるとして、例えば 色々と迷走中 只今迷走中 と漠然としたものがない場...…
NCC綜合英語学院の授業・講師につきまして
…NCC綜合英語学院に通われている生徒の方の本当の意見を聞きたいです。 この学校を含めいくつかの学校を検討しておりますが、口コミの評判はこの学校が 一番良いように思います。ただも...…
英語スピーチコンテストでの出来事
…先日、ある県の英語スピーチコンテストの見学に行って来ました。 その審査結果が驚きの状態になっていました。 中学生の出場者は全部で40人、一般の生徒と帰国子女の2グループ に分...…
中一レベルの英語を大人になってやるには・・・?
…27歳の男です。英語の勉強を中一から再チャレンジしたいと思いますが、中一の教科書などからやるのと英検5級などからやるのはどちらがいいと思いますか? (1)中一の簡単な単語は教科...…
日本に住んでいる外国人とバンドをやりたい
…当方28歳、男です。 外国の方とバンドをやりたいですが、どこかに知り合える所はないでしょうか? やはりアメリカンバーなど行って自分から話しかけた方がいいのでしょうか?英語力...…
ECCの英語講師について
…英語の資格があるので、現在募集してるECCの英語講師に応募しようかと考えています。 以前、違う英語学校の時は、試験の時に泊りがけで受ける…ということだったのですが、ECCもそうい...…
英語を話す時頭の中が思考停止する。
…英語を話せるようになりたいです!!! Skype英会話などで、英語を話す時全く話せません。 受験のときなどは英語は得意だったし、意味も理解できるのに、いざ英語で何かを聞かれると質問...…
検索で見つからないときは質問してみよう!