A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
何よりも「迷走中という日本語で表現したいことはどういうことか」がわからないと英語でどう言うかを考えるのは難しいです。
迷っていることがメインなら Lost my destination とか
自由に風まかせにふらふらしてるのであれば free-wheeling,now とか
翻訳をしている立場からお願いしたいのは、言いたいことがわからない言葉は翻訳できないということです。単語を置き換えて文法的に整えても何を言ってるかわからない文ができあがるだけなんです。回答している皆さんはとても親切にあなたが何を言いたいのかを考えて英語を探してくださっていますよね。実はこれは日本の文化。英語圏の文化だとわかるように説明する責任は書き手にあります。
英語を読んだ人が「どういう意味?」と質問したり、「これじゃわからない」とよく言うのはそのたそのためです。
どうか次回からは、こういう状況でこういうように使いたくて、伝えたい内容はこれ」という情報をくださいね。
この回答へのお礼
お礼日時:2015/07/04 18:07
わかりづらい質問をしてしまって申し訳ありません。
今回は迷っている事をメインとした迷走中でした。
このような曖昧な質問に考えて回答して下さった皆様に感謝です。
今後はもっとわかりやすいように質問するよう気をつけたいと思います。
ご指摘ありがとうございましたm(_ _)m
No.3
- 回答日時:
迷走中を一言で・・・難しいですねえ~。
感情や気持ちとして、あっちこっち迷っているという意味ならば
cloud of confusion
が使えると思います。
>色々と迷走中
I feel I am confused in many ways
>只今迷走中
I am a bit confused now
No.2
- 回答日時:
vagusは医学用語の『迷走神経』に使われるだけなので貴方の質問されているような日本語には使えません。
『迷走する』という日本語はよく目にします。和英辞書を見れば stray, go astrayが出てきますがどれも日本語の迷走ほど頻繁に使われているとは思いません。英語のニュースを読んでいると Policies in disarray, governemt on the run というような表現をよく目にします。これらは『迷走する』とは意味が少し違いますが『迷走する政策』、『迷走する政府』と訳しても殆ど問題ありません。
私としてはご質問の英訳は次のようにします。
迷走中 → on the run
色々と迷走中 → In disarray in many aspects
ただ今迷走中 → now on the run
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 法学 法律の条文について。わざと?と言いたくなるほどわかりづらい表現をするのは何故なんだ? 3 2023/02/11 15:19
- 地図・道路 原付で2車線の道路で2段階右折した場合 3 2023/07/26 09:30
- 英語 一つだけ例示し、他にも「~など」と例があることを示したい場合の表現について 4 2022/10/11 14:47
- フランス語 「un bébé qui court!」 はフランス語では 「赤ちゃんが走ってる!」ですか? 2 2022/08/21 06:17
- 英語 "after that"と"before"の使い分けやニュアンスの違いについて 3 2022/12/22 10:45
- 留学・ワーキングホリデー アラサーの海外渡航について 8 2023/05/31 22:40
- 国産バイク 来月大型二輪免許を取得し、バイクの購入を考えております。 ホンダのネイキッドが良いのですが、何がいい 3 2022/11/25 06:55
- その他(バイク) 八月の連休になると出没し走り回る、うるさい車と、うるさいバイク。 3 2022/08/14 21:12
- 大学受験 英単語帳について質問です。 たくさんの回答お待ちしております。 現在高3、産近甲龍志望です。 現在タ 5 2023/08/21 11:50
- 韓国語 韓国語に付いて 1 2023/08/07 15:22
おすすめ情報
- ・「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「これいらなくない?」という慣習、教えてください
- ・今から楽しみな予定はありますか?
- ・AIツールの活用方法を教えて
- ・【選手権お題その3】この画像で一言【大喜利】
- ・【お題】逆襲の桃太郎
- ・自分独自の健康法はある?
- ・最強の防寒、あったか術を教えてください!
- ・【大喜利】【投稿~1/9】 忍者がやってるYouTubeが炎上してしまった理由
- ・歳とったな〜〜と思ったことは?
- ・ちょっと先の未来クイズ第6問
- ・モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
- ・好きな人を振り向かせるためにしたこと
- ・【選手権お題その2】この漫画の2コマ目を考えてください
- ・【選手権お題その1】これってもしかして自分だけかもしれないな…と思うあるあるを教えてください
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英訳お願いいたします。
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
approximatelyの省略記述
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
agree withとagree that
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
数学に関して
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
covered with とcovered inの違い
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
It is because~.という英文
-
大大大至急(涙)短いですが英...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
-
approximatelyの省略記述
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
卒団記念を英語で書くと?
-
White Christmasの歌詞にフリガ...
-
agree withとagree that
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
revert
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報