使った 英語
の検索結果 (10,000件 4481〜 4500 件を表示)
おしまい、おしまい。 って英語で
…物語の終わりの、”おしまい、おしまい。”って英語でなんていうんですか。 あと、(ものをここに)”戻して”って人に頼むのはplease return.でいいのでしょうか。よろしくお願い致します...…
海外旅行に行くのですが。。。
…今月末から香港に行くのですが、一点気掛かりな事があります。 私、生まれながらの蕎麦アレルギーでして、最近は症状がでた事はないのですが、できるだけ口に入れないように心がけて...…
英語で説明する方法を教えて下さい。
…「左から(順に)、A、B、C、4番目はD。」 「左から(順に)、A、B、C、4番目は2つに仕切ってDとE。」 【教わりたいポイントは下記になります】 (1)日本語では「左から」と言うだけで(順に)(右に...…
カーディーラーの「商談スペース」を英語に訳すと…
…仕事でカーディーラーの「商談スペース」を紹介するリーフレットを作成する事になりました。 この場合の「商談スペース」という言葉は、英語ではどう表現されるのでしょうか? google翻...…
英語での歓迎夕食会の司会進行を頼まれました。
…英語での歓迎夕食会の司会進行を頼まれました。 下記の進行なのですが、自然な英語だとどんな感じになりますか? 今週なので時間がありません!助けてください! 次にXXよりご挨拶を...…
英語ーget + 過去分詞
…get married のように、get + 過去分詞で、--の状態にある、という表現があり、例えば、Let's get started. (始めましょう)という表現はOKだと思いますが、ミーテイングを始めましょうという場合...…
トランペットにちなんだ格言
…高3の娘が吹奏楽部を引退しました。退部の記念にプレゼントをしようと思います。中学校の時からトランペットを吹いていました。メッセージに、トランペットにちなんだことわざか格言...…
dude,bro,man,fella,..??
…こんにちは、留学生です。 学問的な質問では無く、日常的に使う英語として質問します。 dude,bro,man これらのニュアンス的な違いは具体的になんですか? こういう年齢層の人が〇〇...…
英語の表現に関する質問です
…日本でいう昭和世代とか、昭和レトロ、昭和ミュージックみたいな 昭和世代は「ああ昭和なつかしいね」みたいに 昭和というワードは時代を象徴する表現としてわかりやすいと思います。...…
「文化祭うちあげ」の意訳を教えてください。
…こんにちは。はじめまして。 英訳で、悩んでいます。英語に長けている方、助けてください。 文化祭などの「うちあげ」にあたる英単語、もしくは、partyだけでは誤解が生じてしまいそう...…
「クリティカルな意見」とはなんですか?
…先日、会議で色々と発言をしていたら、後日、後輩から「先輩の意見ってかなりクリティカルですよね」と言われました。 当初、よく意味が分からなかったので「クリティカル」の意味を...…
英語で「お手伝いが必要ですか?」の時、 Do you need some help? と習ったのです
…英語で「お手伝いが必要ですか?」の時、 Do you need some help? と習ったのですが、なぜanyではないのですか? ヨロシクお願い致します。…
~したきり戻ってこなかった 英語で表現したい!
…今レポートを書いているのですが、 荷物を取りに行ったきりそのまま戻ってこなかった。 というセンテンスを作りたいのですが、 自分の中でベストな文章が導き出せません。 どなたが教...…
交換留学辛すぎる
…こんにちは。 僕は関東の大学に通う大学四年生で、今アメリカに交換留学に来ています。 小さな大学で、日本人はキャンパスで僕1人です。 僕の語学レベルは、なんとかTOEFLで70点台を取れ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!