日本映画データベース 文化庁
の検索結果 (136件 21〜 40 件を表示)
姓名表記「姓」「名」の間の隙間について
…「ら抜き言葉」や「0をゼロ」と言うことに対する違和感は最近ではすっかり薄らぎました。話し言葉と言うのは時代とともに変化するものですので仕方ないかなと思っています。 それは...…
文書上、「早め」と「早目」では、どちらが正しい?
…メールやビジネス文書において、“はやめ”と記載する場合、 「早め」と「早目」ではどちらを使った方が正しいのでしょうか? ちなみに、ある本を読んだ時、“おおめに見積もる”は、 ...…
欧米での子供の携帯電話の普及率は?
…以前、文化庁長官の河合隼雄氏がヨーロッパへ行った時、向こうの子供たちが時計を持っていない(親が持たせない)のにびっくりしたと語っていましたが、携帯電話はどうなんでしょう?...…
クレヨンしんちゃんの何か面白いエピソードがあれば教えてください!
…いまクレヨンしんちゃんについて調べています! 何か面白いエピソードがあれば聞かせてください! あっあとクレしんの外国のキャラクターの名前とか 知っていたら教えてください(>。...…
二重請求?2重請求?
…件名の通りなのですが、重複してお金を請求してしまう行為である 「二重請求」の「二」は、アラビア数字の「2」でも大丈夫なのでしょうか? 私は漢数字の「二」しかダメだと思ってい...…
面白い英語のファミリーネームは冷やかされたりしないのでしょうか
…すいません、あまり調べもしないで聞いています。 英語のファミリーネームに、Whiteさん、Woodさん、Cookさん、最近びっくりしたものにはManyweatherさんというのがありました。 このよう...…
日本語の疑問文に疑問符をつけますか?
…私は義務教育で「日本語の疑問文の末尾には、疑問符(?)を付与する」と習ったきがします。しかし、実際には、いくつかの出版物において、疑問文の末尾に疑問符がつかず、普通に「。...…
本のタイトルは『』に入れる?
…大学入試の日本語による小論文指導を想定した場合に、本のタイトルを本文中で表記する場合には、単なるかぎ括弧(「」)ではなく二重かぎ括弧(『』)を用いるのがよろしいかと思うの...…
:(コロン)と;(セミコロン)の使い分け
…いわゆる日本語のみのワープロ文書において、 :(コロン) と ;(セミコロン) の使い方について、何かルールがございますか? またはこのように使うという紹介、あるいは個人的な...…
「無し」 「なし」 どちらを使えばよいのか
…教えて頂きたいことがあり投稿しました。 車や機械を動かす前の点検を毎朝、朝礼後に行っております。 点検項目に対して”問題がない”、”異常がない”時に、私は点検表に”異常なし...…
縦書きの場合、数字は算用数字または漢字?
…(うまく掲載されていないようなので、再度投稿します) ●縦書きの場合、数字は算用数字または漢字のどちらで書くべきでしょうか?基準みたいなものはありますか? 新聞は算用数字...…
「地面」のよみが「ぢめん」とならず「じめん」になるのはなぜ?
…(1)「地球」は「ちきゅう」なのに「地面」はなんで「ぢめん」でなく「じめん」なのでしょうか。 古代語では「ぢ」と「じ」は発音上でも使い分けがあって,今でも日本の一部ではあると...…
日本語の乱れについて
…最近、テレビや雑誌などで日本語の乱れについての記事をよく見かけます所謂若者言葉、ら抜き言葉と言ったものです。何なんですかね?。正しい日本語?なにそれ。まるで今の日本語がお...…
近未来SFや電脳世界をテーマにしたアニメのおすすめを教えてください。
…近未来SFや電脳世界をテーマにしたアニメのおすすめを教えてください。 攻殻機動隊やRD潜脳調査室、電脳コイルのようなものが好きです。 これは観るべき!な作品を知っている方は回答し...…
店舗でのインターネットラジオのBGMの使用料について
…新たにお店をひらこと思っています。 そこでBGMに海外のラジオ(インターネット)を利用しようと思っております。 そこで少し検索するとJASRACに年間使用料を支払う必要がある、ないと両...…
名前の英語表記について
…先日、歌手の浜田省吾のジャケットを見ていたら省吾の綴りが“shogo”になっていました。同じ「しょうご」なら“syogo”でも良いと思うのですが、なぜ“syogo”ではなく“shogo”なのですか...…
検索で見つからないときは質問してみよう!