日本語のハングル表記
の検索結果 (10,000件 301〜 320 件を表示)
「ひ」をローマ字で書くと「hi」になるのは実はおかしい?
…日本語の「ひ」は、「し」がサ行でなくシャ行のイ段であるのと似たようなもので、実はハ行のイ段でなくヒャ行のイ段であるという説を見掛けたことがあります。 でも、ローマ字では「hy...…
日本の名前をフランス語で表記するなら??
…教えてください。 えつりん、または、えっつん、 と呼ばれているのですが、このニックネームはフランス語で表記できますか? それともフランス人には教えないほうがいいですか? 外...…
日本語って外国人にはどんな風に聞こえるのでしょう
…前から外国人に聞いてみたいと思っていたこと。 日本語って、訳を知らないで音だけ聞いた時、どんな感じに聞こえますか? 面白いところ、特徴、うそんこ日本語モノマネのコツなど、楽...…
日本語をハングルに訳してください(;_;)
…除隊される方に手紙を出したいので韓国語に訳してください(>_<) もうすぐ除隊するカンインオッパにお手紙を出したいのですがなかなかハングルが難しいので… 韓国語に訳していただき...…
地域によって道路標識に日本語と英語の他に韓国語やロシア語や中国語を入れるのですか?は...
…地域によって道路標識に日本語と英語の他に韓国語やロシア語や中国語を入れるのですか?はっきり言って日本語と英語だけで十分です。…
お寺の名前の表記
…例えば、東大寺と東福寺。 友人によると、「東大寺」「東福寺」までが固有名詞なので、 [Todaiji Temple] [Tofukuji Temple] の表記が正しいと言います。 wikiなどの英語版では [Todai-ji] [Tofuk...…
ハングル文字の読み方についての質問です
…先日韓国の方に文字について質問しました。その方の答えでは名前に使われる一弥(かずや)はハングルでは「가즈야」ではなく「카즈야」だと言われました。私はどちらでも「かずや」と...…
韓国語 「少年は」と「少女は」の発音上の区別は?
…※このサイトはハングルを表記しようとすると、妙な記号が出ます。「教えて!goo」管理者へ要望します。それでは質問も回答もしにくいので、このサイトでハングルを表記できるように設...…
韓国語での、最終回って???
…韓国ドラマにハマッテおりまして、色々と見ているのですが ドラマの冒頭に出る、第1話とか表示される言葉なのですが、第一話とかをハングルで表示されても 数字が出ますし、韓国語...…
住所の英語表記について(京都では?)
…名刺の裏に住所の英語表記を入れようと思うのですが、 京都の住所は長くてよくわかりません。 下記の住所の場合、どの様に記入してよいでしょうか。 京都市下京区四条河原町西入真...…
日本語を知らない人に日本語はどんな言語に聞こえる?
…私は純粋な日本人ですが、日本国外で大きく体調崩したことがあります。かなり意識が朦朧としていて、頭が全然働いていない状態で した。 偶然に見知らぬ日本人に声をかけられたのです...…
外国人の子供への日本語教育
…私はただいま台湾の台北在住なのですが、今度小学校へ行って 日本語を教えることになりました。 子供への教育は初めてで、どういった授業をしたらちゃんと聞いてくれるか、わかりやす...…
「蛍の光」のかな表記と発音について。
…https://www.youtube.com/watch?v=brUWAlQsWMg 歌詞は1881年に発表されたようです。今から140年ぐらい前です。外国人の私が聴いて歌詞の意味が完全に分からないのでもなく、完全に理解できるのもなく...…
検索で見つからないときは質問してみよう!