
韓国ドラマにハマッテおりまして、色々と見ているのですが
ドラマの冒頭に出る、第1話とか表示される言葉なのですが、第一話とかをハングルで表示されても
数字が出ますし、韓国語ではああなるのだと解るのですが・・・
最終回の時に表示される『마지믹회』ってのはいったいどのような意味なのでしょう。
韓国語の翻訳サイトなどを使ってみても、翻訳された日本語は『マジミックフェ』としか出てきません。
多分これはハングルの発音そのままですよね?
逆に最終回とか最終話とかそういった言葉を韓国語にしてみても『마지믹회』とはまったく違ってます。
いったいこの言葉はどういう意味があるのでしょうか?
韓国語に詳しい方教えてくださいませ。
※ここではハングル化け文字になるみたいですね・・・
参考に
http://www.geocities.jp/ugly_caterpillar03/last. …
http://www.geocities.jp/ugly_caterpillar03/lastt …
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
マジマッ(参考に出ているハングルでの、前の3文字)というのは、
『最後・終わり』という意味です。
フェ(同・最後の文字)は漢字で書けば<回>。
すなわち、そのまま『回』の意味です。
なので、マジマッフェ(翻訳機ではマジミックフェと出てしまったようですが・・・)とは
『最終回』の意味ですよ^^
ありがとうございます。
参考になりました。
翻訳機を使い『終わり』を日本語から韓国語にしてみたら、確かに出て気また。
語尾の変化とか諸々での翻訳機のズレでマジミックフェなんて出てしまうんですかな。
とにかく納得できました。
No.3
- 回答日時:
>語尾の変化とか諸々での翻訳機のズレでマジミックフェなんて出てしまうんですかな。
いえ、タイプミスで翻訳できなくて、カタカナで出てきてしまうのです。「マジマッ」を「マジミッ」としてしまったようですね。
横から失礼しました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 韓国語 韓国語に付いて 1 2023/08/07 15:22
- 中国語 日本人からしたら中国語と韓国語、 どちらの方が勉強しやすいと思いますか? 中国語は漢字ですが発音が難 1 2023/03/15 10:43
- 韓国語 大学生です。韓国語に興味があって、夏休み中に勉強してハングル語検定を受験したいと思っているのですが、 6 2022/08/02 21:45
- アジア 台湾への韓国人旅行者は増えたのでしょうか? 1 2023/05/08 17:58
- 日本語 日本語は韓国語から発展したらしいですよね?漢字→ハングル→ひらがなになったらしいですよね?つまりは日 9 2022/04/23 13:29
- 世界情勢 韓国の言語は日本由来? 7 2022/03/30 17:15
- 韓国語 韓国語に翻訳してください 1 2023/08/21 22:45
- K-POP 韓国アイドルっぽく見せてる日本アイドルのJO1のメンバー達って何なのでしょう? 日本語をわざと片言に 2 2023/06/23 15:28
- 韓国語 井上裕介とゲロは相性抜群です 韓国語で書いて下さい。 発音ではなくハングル文字(?) が知りたいです 1 2022/05/22 21:38
- 韓国語 韓国アイドルのサイン会に行くので、会話上で伝わりやすい韓国語に翻訳してほしいです( ; ; ) 「こ 1 2022/08/23 22:28
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ヨンドンサリとは
-
韓国語のハングル文字で、片仮...
-
楓と呼んで下さい!は韓国語で...
-
日本人がハングルのキーボード...
-
韓国語で「チャラリ」って?
-
統治時代「日本がハングルを学...
-
日本語の文章と、それを韓国語...
-
びっこ は差別用語なのですか?
-
朝鮮時代の王の廟号で「祖」と...
-
韓国語で シンナダって聞こえる...
-
개놈쉐끼←これってどーゆー意味...
-
韓国語「イヌンマ」について
-
日本語の地名をローマ字に、変換...
-
「大根おろし]と「もみじおろし」
-
서인국 の最後のハングルはどう...
-
純韓国人で『ユミ』という名前
-
韓国人みたいに、韓国語でニッ...
-
タランヘヨ
-
韓国の友達が、日本名を知りた...
-
朝鮮の名前ってなぜ漢字に直せ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報