無冠詞名詞とは
の検索結果 (10,000件 561〜 580 件を表示)
exactly
…The speach was ---- 90 minutes long. 文法問題でexactとexactlyがあったのですが、exactlyのみが正解でした。exact(形容詞)+90 minutes long(名詞)ではダメなのでしょうか?90 minutes longはそもそも名詞ですよね...…
フランス語の堪能な方、教えて下さい!!
…フランス語で、「陶器肌」「美肌」「潤み肌」「小顔」「天使の梯子」 とは、どう言うのでしょうか? それぞれの単語表記と日本語での?読み方も教えて下さい。 ちょっと急いでます...…
今日一時停止違反に初めてあいました。 今の免許の色はブルーです。 今まで無事故無違反で初...
…今日一時停止違反に初めてあいました。 今の免許の色はブルーです。 今まで無事故無違反で初回更新を去年済ませました。次回の更新はゴールドにならないですよね?…
エジプトの国名の由来
…エジプトの国名の由来についてお聞きします。ラテン語 Aegyptus は語尾からわかるように男性名詞だそうで、通常ラテン語の国の命名は女性名詞がほとんどだそうです。エジプトがどうして女...…
SVOC文型
…SVOC文型のCのところに不定詞や動名詞をいれることは不可能なんでしょうか?どうして無理かも教えていただければ幸いです。 入るとすると動名詞が補語になった奴と現在分詞が補語にな...…
無脂肪牛乳の美味しい使い道あります?
…先日近所のスーパーにて「無調整牛乳」を手に取ったつもりが、家に帰ってみると「無脂肪牛乳」でした(汗)。「無脂肪牛乳」は初めて購入したのですが、薄いし・コクがないし、飲用の...…
名詞の性について《フランス語》
…塔はフランス語で une tour 辞書でも (F)と間違い無く書かれてます エッフェル塔は la tour Eiffel しかしながら le tour d'Eiffel という表記を見ます。 とても謎です。 どなたかこの謎をといてくだ...…
「~次第」 の正しい使い方
…「~次第」 の意味の一つに “動詞の連用形または動作性の名詞に付いて、その動作がすむと直ちにという意味を表す。” というのがありますが、使い方が今ひとつ分かりません。 判...…
無免許2回捕まったらいつまで免許取れませんか?
…15歳の3月にバイクの無免許運転で捕まって、16歳の7月にまたバイクの無免許運転で捕まりました。 (誕生日は2月です) 2回とも無事故無違反の無免許です。 1回目の家裁は17歳の3月まで取れ...…
ACアダプターの無負荷電圧について
…トランス式のヤマハPA-6 ACアダプターをUSB DAC(12V-2A指定)用に中古で購入しました。 無負荷状態で電圧を測定したのですが、定格出力:12V-2Aのところ15.9V出力されています。 他の質問者...…
無資格ローンについて
…中古住宅を購入する場合、無資格ローンという制度がアメリカにはあると聞きました。つまり、売値から売主のローンの残金を引いた金額だけを買主が自己資金として用意すれば、銀行の審...…
無次元量ではない量が対数や指数に入ると間違いか?
…教えていただきたいことが二つあります。 (1)物理現象を数式で表すとき、無次元量ではない量(距離や質量など)が対数関数や指数関数に入ったときは計算が間違っていると考えて良...…
関係代名詞を使うときと使わないときの違いを教えてく
…This is a device used for keeping track of personal data. と、 This is a device that is used for keeping track of personal data. の違いは何ですか? 名詞+過去分詞や名詞+現在分詞の文を書くと、しばしばネイテブに関係...…
仮免許中の無免許運転
…仮免許取得後、同乗者無し・標識(仮免練習中)無しで携帯電話使用で捕まりました。 無免許運転と携帯電話使用等保持で赤切符をきられました。 無免許運転違反ではなく仮免許運転違反では...…
意味上の主語(動名詞に対する)は、なぜ所有格が許されるのか。
… 例えば、I was proud of him winning the race.といえば、himがwinningの意味上の主語だとわかります。元は前置詞ofの目的語と解釈すれば、意味上の主語が目的格をとることは納得できます。 しか...…
「無造作紳士」って、どういう意味ですか?
…(長年、疑問に思っていたことなのですが・・・。) 「無造作紳士」って、どういう意味ですか? ジェーン・バーキンの曲 "L'aquoiboniste"のタイトルが、 「無造作紳士」と訳されている...…
検索で見つからないときは質問してみよう!