直訳
の検索結果 (2,249件 241〜 260 件を表示)
海に因んだ言葉を調べています。外国語(どこの国でも構いません)。
…海に因んだ言葉を調べています。外国語(どこの国でも構いません)でユニークな表現・響きのよい言葉・素敵な言葉がありましたら教えて下さい。(読み方・意味があると助かります) ...…
イタリア語ではなんと…?
…イタリア語で、 「あなたに出逢えて良かった。」 「私は今、とても幸せです。」 は、なんて言いますか? 読み方と、イタリア語で書いていただけるととてもうれしいです。 もし、...…
marked by ってどうゆう意味ですか
…online dictionaryでstringentをしらべると、以下のようになってます。 stringent. 1 : TIGHT, CONSTRICTED 2 : marked by rigor, strictness , or severity especially with regard to rule or standard 3 : marked by money scarcity and credi...…
現在分詞の形容詞と過去分詞の形容詞の違い?
…NHKラジオ英会話講座より Tuesday's debate was a bit disappointing. 火曜日のディベートはちょっとがっかりだったわ。 (質問) 「がっかり」には[disappinting]と[disappointed]の2つの形容詞があります...…
心の”もやもや”のような曖昧な表現
…何となく恋人の言っていることが信じられなくて(浮気?でもストレートに尋ねられない)心の中がもやもやしている状態を英語でどのように表現すればいいのでしょうか。 I feel gloomy...では...…
イタリア語に訳してください!!
…あるネーミングをするのにイタリア語で 付けたいと思っていますが、ド素人のため 辞書を引いてもイマイチよくわからず 困っています。 ・かわいい子供たち ・親バカ ・ウチの子は...…
「郷に入っては郷に従え」英語で他の言い方
…「郷に入っては郷に従え」を調べると「When in Rome, do as the Romans do.」が でてくるのですが。 TV番組の奥様は魔女で「郷に入っては郷に従え」と訳されているところが 「When in Rome, do as the Romans ...…
メインアクトの意味…
…今更ですが【メインアクト】の意味が分かりません。 前座Orトリ的な感じのものでしょうか? メインアクトとして出演 と書いてあるんですが意味が分からないんです 宜しくお願いし...…
Water Melon Man とは?
… ハービー・ハンコックの名曲「ウオーター・メロン・マン」のことです。 直訳すれば「スイカ男」ですが、そもそもどういう意味なんでしょう。 誰かこの曲に歌詞を付けてカバーし...…
英語のスラング教えてください。
…英語のスラング、もしくは日常会話的なイディオムで、 「あっかんべー」って、なんて言うのでしょう?どなたか教えてください。辞書には、make faces (to a person)と出ていましたが、どうも...…
検索で見つからないときは質問してみよう!