直訳
の検索結果 (2,244件 141〜 160 件を表示)
「寂しいの」「会いたいよ」っていう、かわいい韓国語教えてください
…韓国語教えてください!! 「今日は、とても寂しいの。」 「会いたかったなぁ」 っていう、ニュアンスのかわいい韓国語教えてください。 敬語じゃなくて、友達言葉でお願いします。...…
この訳がわかりません!!
…Why should I care?の訳をしりたいです。 直訳するとなぜわたしが気にしなければならないの?とかそういうふうになってしまうので。 なんかこれは決り文句なのでしょうか? お願いします...…
last few daysとは?
…翻訳すると 最後の数日 とでますが、 そうなんですか? 直訳なのでしょうか? ちょうどよい感じの訳だとどうなりますか? 「ちょっと前」とかで いいのかなあ・・・・わかりませ...…
for a long time now
…ずっと長い間と訳しても なぜnowがつくのかわかりません for nowだと今の間=とりあえずとなるのは理解できます どなたか直訳的に説明してください よろしくお願いします…
I'll get you とは
…I'll get you something to drink.(君に飲み物を買ってきてあげよう) 上記の文はどうして「買ってきてあげよう」になるのか分かりません(+o+) (私はあなたを手に入れる。飲む何かを)って訳...…
ホストファミリーとメールでやりとりしてるんですが、英語で「あの感動を、もう一度。」と...
…ホストファミリーとメールでやりとりしてるんですが、英語で「あの感動を、もう一度。」と言うには何かいい表現、またネイティヴでそのような言葉はありますか?おそらく直訳だとニュ...…
よく東南アジアで天井でくるくる回ってるアレ、なんていうの?
…東南アジアのコロニアルホテルなんかでよく、天井でゆっくりゆっくりクルクル周ってる4枚羽根のやつ、あれなんていうんですか? 日本語と現地名称(?)または欧州言語(英語?)でお...…
韓国語で「寂しい」とは?
…I miss you を韓国語で言う場合はどういうのでしょう? 昨夜、電話越しで教えてもらったのですが、 「グリワヨ」 と読む単語でいいのでしょうか? 長文ではなく、短い単語で相手に伝...…
アメリカでの服のサイズの英語表現について
…バスト 肩幅 袖丈 総丈 を英語でそれぞれ説明するときにどのような単語・表現をすればよいものでしょうか。 直訳や辞書からの引用ではなく、実際によく使われている生の表現が知り...…
古文得意な方お願いします。 助詞の問題です。このページの問題の品詞分解と答えを押してく...
…古文得意な方お願いします。 助詞の問題です。このページの問題の品詞分解と答えを押してください。一回解きました。次の時間当てられるんです。訳は直訳でお願いします。…
Rechtfertigung とは何だ?
…ドイツ語から日本語に置き換えるのが容易でない語は沢山ありますが、Rechtfertigungもその一つだと思います。 ネット上の情報によれば、Rechtfertigungを置き換えられる可能性がある単語は、...…
なかったことにする。何も起きなかったことにする。という英語が知りたいのですが。
…ちょっとしたはずみというか雰囲気でキスをしてしまった相手がいます。 恋人になるのも難しく今までと同じように上司と部下でいたほうがいいと相手は思ってるようですが、私ははっき...…
2重梱包をしてくださいを英語で言うと?
…こんにちは。 アメリカから生地を送ってもらうのですが 汚れから防ぐため、ビニールを2重にして梱包してもらうように 依頼したいと思っています。 To avoid damaging fabrics, please do double-pac...…
検索で見つからないときは質問してみよう!