続く 英語
の検索結果 (943件 101〜 120 件を表示)
フランス語の意味を教えてください
…Faites le meilleur これは、どういう意味か教えてください。 翻訳機で英語にすると make the best になりますが、英語の意味では「不利な中で最高になるように 状況を利用する」という意味...…
現在進行形と不定詞や動名詞が重なること
…こんにちは。 「私は今、英語を話すことを勉強しています。」という文を書くとき、どうすれば良いんですか? I am studying speaking English now. I am studying to speak English now. このように、動名詞...…
英語は長い主語を嫌う?
…以前そんな話を聞いたのですが、 Those who dream of something concrete are happy.を Those are happy who dream of something concrete.にできますか? It is ~ that ~.とかIt is ~ to ~.があるので、できそうですが・・...…
ネイティブの人に英語の綴りの間違いを指摘したら・・
…カテゴリーの内容からずれていると思いますが、こちらの方が回答頂けそうだったのでお許し下さい。 先日ネイティブの人とのメールのやり取りの際、向こうのメールにwifesとあったのでそ...…
PSEUDOの起源は?
…英語の単語の中に入っている単語で例えば restaurant ballet のように最後のtを読まない単語は、 最後の子音を読まないというフランス語 起源の単語ですよね。 PSEUDOのように最初のpを...…
英和辞書の発音記号に「ッ(促音)」がありません
…six の発音は「síks(米国英語), sɪks(英国英語)」です。片仮名では「シックス」です。 http://ejje.weblio.jp/content/six http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/77752/m0u/six/ hectare の発音は「héktèɚ(米国英語), héktè...…
これって順番が逆では・・・関係代名詞??
…質問させて頂きます。 英語を勉強している者ですが関係代名詞と思われる文で これは・・・??と思う物に当たりました。 ある英語サイトの会話の中での一文なのですが (1) Has anyone seen ...…
[to be]のイメージがつかみたいのですが?
…NHKラジオ英会話講座より(英作文の問題) 彼はとても健康なので100歳以上生きると思う。 He's so healthy that I think he'll live to be a hundred or more. (質問) (1)私の作った英文の間違いを教え...…
31歳独身女性ワーホリ後の人生悩んでいます。
…1年のワーホリを終え帰国しました。現地に彼氏がいるので、勤めていた職場に就労ビザで戻るつもりで帰国しました。でも彼も私も結婚するつもりはありません。このまま私が戻らなけれ...…
以下の英文について教えてください
…Jリサーチ出版、「英語でガイド!外国人がいちばん不思議に思う日本の暮らし」の「テーマ21、ラブホ」より 以下の英文の like について教えてください。 As well as staying overnight like at a regula...…
海外ドラマ24はリスニングの勉強に適してますか?
…大学一年の者です。 僕は24が大好きなので2回くらい繰り返して観ました。なので大体の場面やセリフ(日本語)も覚えています。 ですがアクションやSFはスラングが多いと聞いたので...…
有声音後の複数形“s”がなぜ日本語で清音化するのか
…10年前に大学で言語学をかじった者です。 分からないことがあって質問させていただきます。 yankeesは英語ではヤンキー“ズ”と濁音化するのが正しいですよね。(sの直前のeが有声音のた...…
貿易英語の意味がわかりません
…貿易関連の英語が分かりません。 支払いの部分の英文「70% of the price is paid by T.T. remittance pro rata each invoice value against shipping documents」 は、「価格の70%は、船積書類に対する月割送り状面価格...…
この英語の構成を教えてください。
…「Hope this answers your question.」 この上記の文章は質問に対する回答の最後に加える文章のようです。 この英語を見たとき思ったのですが、「this answers your question」の部分はどのように訳すの...…
Peaches en regaliaの"en"
…ザッパの曲でPeaches en regaliaって曲がありますが、桃の勲章とか桃の冠とか訳されてるのを見たことがありますが、この曲名にある"en"ってどんな意味なんでしょうか? そもそも英語なのか、...…
Subjunctiveは仮定法ではない?
…アメリカ人英語教師の友人が、Subjunctiveとは、「緊急、重要、要求などを表す特定の動詞のあとにくるthat節の中の動詞が原形になるルール」のことだというのです。そのルールは知っている...…
日本語のような言語はほかにありますか?
…日本語は母音を中心として話されているのだと聞きました。 逆に英語などは母音のバリエーション(組み合わせ?)も豊富でかつ、子音もたくさんあります。 世界的に見ると、普通は英語の...…
検索で見つからないときは質問してみよう!