見ていた 英語
の検索結果 (10,000件 9921〜 9940 件を表示)
外国人英会話講師は十分な給料がもらえますか?
…日本で生活するのはお金がかかりますが、英会話スクールでは今もフルタイムで採用が普通にありますか? ネットで調べても、昔の情報が多く今の状況が分かりません。昔は英会話スクール...…
鬱になった気持ちの事を「ブルー」とか言いますが、でも怒りに満ちた気持ちの事を「レッド...
…鬱になった気持ち(沈んだ気持ち)の事を「ブルー」とか言いますが、でもイライラしたり怒りに満ちた気持ちの事を「レッド」とか言わないのは何故でしょうか?? また、鬱とイライラ...…
【英語】「できる気が(だんだん)してきた」
…スポーツの試合に出る前日に、自分がnervousであることを友人に伝えると、励ましの言葉をもらいました。それを聞いて、なんだか笑みが出て、できる気がしてきた(やれる気がしてきた)。...…
mageCreatorと会話型AIで「母娘が馬に乗っている」がポリシー違反と拒否されました なぜ??
…MicrosoftのImageCreatorで、キーワードを考えて童話や異世界物語風の絵を作ってお絵描きを愉しんでいます。 今回「母と娘が一頭の馬の同じ鞍に乗っている」と指定すると、以下の様な絵ばか...…
漫画研究部を英語で言うとどうなりますか?
…タイトルの通りですが、漫画研究部を英語で言うと どんな感じでしょうか? Cartoon research clubとかそのような感じだと思いますが、 もっと適切な表現やカッコいい表現があったら教えて...…
もう買った?と英語で言いたい場合
…ある人が、ある車(Nissan Marchとします)を買う予定でいると私に話したとします。 数日後にその人に会い、「Marchをあなたはもう買いましたか?」と質問したい場合、以下のどっちが自然なん...…
日本語の寿司メニューを英語に変えたいのですか
…始めまして。すし屋をやっていますが最近外国(特にアメリカ)のお客様が増えてきて英語のメニューやパンフレットが必要だと感じております。 そこで、今あるメニューやパンフレットを見...…
新婚旅行の行き先で夫ともめて困っています!
…今年の7月上旬から7日間程休みを取り新婚旅行の予定をたてています。 しかし、お互い海外旅行は初で、趣味が異なり行き先でもめています。 私はベトナムやタイなどアジア方面が代金も...…
NHK「ニュースで英会話」の鳥飼玖美子さんは、テレビタレントだったのですか
…NHKの「ニュースで英会話」の鳥飼玖美子さん(立教大学大学院教授)は、若い頃はテレビタレント的通訳者だったのですか。 当時のことをご存知の方は教えて下さい。…
I'm sorry to hear that.
…誰かが亡くなった、と英語で言うと、それを聞いた人は「I'm sorry to hear that...」と言いますよね?! これにはどのように返事をしたら良いでしょうか? 例えば、 A:My grandfather passed away l...…
履歴書に書ける漢字検定の級は?
…いつもお世話になっております。 私は子供のころより成績にムラがありまして、数学や英語といった継続的学習を必要とする教科には著しく弱いのですが、一方では国語や音楽などの教科...…
英作文(~という点で)
…以下の日本語を英語にしたいです。 情報の整理という工学的な面で、人工知能は今後研究がさらに進むだろう 私が悩んでいるのは「~な面で」とか「~な点で」という表現方法です。 「i...…
「私の好きなアスリートです」を英語で言うと・・・
…「彼女は私の一番好きな日本人アスリートです」を英語でいうとどうなりますか? 一応、私なりに考えてみました。 1)She is my favorite Japanese athlete. 2)she is the most favorite Japanese athlete fo...…
「や~い、や~い お前の母さん 出べそ~」について
…ふと、思ったのですけれど子どもの頃「や~い、や~い お前の母さん 出べそ~ !」って言ったことありますか ? この言葉は どういう場合に使ったのでしょう。 自分も言ったこと、言...…
この瞬間も あなたの一度きりの大切な一秒は過ぎていってる こんな感じのニュアンスのものを...
…この瞬間も あなたの一度きりの大切な一秒は過ぎていってる こんな感じのニュアンスのものを英語の詩にしたいのですが、訳せる方いますか、!…
notの作用域について
…Teenagers do not see a murder on TV and feel encouraged to knife someone as a direct result. よく質問で出てくる文ですが、自分の質問もnotの作用域についてです。 私はこの文を以下のように訳してしまいました...…
検索で見つからないときは質問してみよう!