あいまいな表現方法を教えて下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

むずかしいですねぇ・・・


言い方は場合によりけり 相手によりけりです。
「気持ちだけいただきます」は 遠慮がちに「申し出を拒絶」していることになりますからね。

わたしだったら 場合によりますし使う相手によりますが

No thank you, but thank you for your kindness.
No thank you. I can take care of it. But I appreciate it anyway.
Thanks. But I can take care of it. Don't worry.

と言うと思います。英語では そういう曖昧な言い方はしないような気がします。

ただ日本人は No が前に来ると失礼ではないかと考えて No thank you. という表現を使うのに抵抗を覚えますが 別に特別失礼ではありません。むしろ意志表現をきちんとしなければ相手が混乱してしまう恐れがあり その方が余程失礼になる場合があります。

I have to say, "So sorry for saying, no thank you." But please understand that I thank you so much for your kindness/concern.

こんなの聞いたことがありませんが まあでも気持ちは伝わるかな。。。
(ちょっとなんで謝っているのか相手には???かもしれませんが)

ご参考までに。
    • good
    • 3

はじめまして。



Thank you for your kind attention.
That's enough to make me happy.
(直訳)
「お気遣い有難うございます。
そのお気持ちだけで十分嬉しいです。」

などと添えるのも一案です。
ご参考までに。
    • good
    • 2

「but thanks anyway」という表現をよく使います。

「No thank you, but thanks anyway.」という感じで。この場合の「thanks」は、もちろん、相手の気持ちに感謝しているわけです。
    • good
    • 1

全てあいまいです。

実際の使用例を書いて貰うともっと言いお答えが出揃うと思いますよ。

Thank you for your caring. お気使いに感謝します。

Thank you for your such caring, it's quite enough for me.

Thank you for kindness.

Thank you for your saying so. It's quite good for me.
そう言って貰えるだけで十分です。

この回答への補足

そうですよね。。。あいまいですよね!
今ちょっと会社でみんなで疑問になりまして、
漠然とどういうのか話してました。。
即答ありがとうございました!!

補足日時:2007/09/20 12:23
    • good
    • 2

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q正規表現を使って、2語共起~語以内を表す方法を教えてください。

 英語文章において、ある2つの語が共起する場合の検索方法を現す正規表現を教えていただきたいのです。
 ある単語(例 accident )の前後ともに7語の範囲に、ある別の単語(例 died)が現れる箇所を検索したい、といった場合、今のところ私は、KWIC Finderというソフトで「NEAR」検索でやっているのですが、これをKWICを使わずに、普通のエディターなどで、grepで正規表現を使って検索する場合のやりかたを知りたいのです。一遍に前後ともにでなくとも、「accidentの後、7語以内にdied が現れる」、「accidentの前、7語以内にdiedが現れる」と分けてもいいのですが。どうぞよろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんばんは。

7語って、7 Words のことですか?それなら、7単語ですね。

died (\w+\s){0,7}accident
accident (\w+\s){0,7}died

エディタによっては出来ないものがあるかもしれません。
一応、メタキャラクタを使いましたが、\w+\s で、一つの単語をあらわします。

sakura Editor は、標準の正規表現だったはずなので、大丈夫だと思います。

Q教科書に載っていない重要な英語表現と載っていても使われない表現は

英語の教科書にほとんど載っていないのに英米人がしばしば使うので知っておかないと行けない単語、熟語、英語表現は何でしょう。逆に日本の教科書には必ず載っているのにほとんど使わない、使わない方が良い表現は何でしょうか。
 実は優勝した日本ハムのヒルマン監督のインタビューが判らなかったので、そのようなことを思いました。

Aベストアンサー

いっぱいありますよ。

(1)damn・・・日本の英語の教科書はお行儀がよすぎ。外国人がむやみに使うものではありませんが、覚えておくべきでしょう。

(2)recognize・・・これはよく使われるんですが、中学の英語の教科書にはあまり出てこない単語ですね。

(3)terrible・・・学校では「恐ろしい」という意味で習うことが多いですね。“You have a terrible memory”というのは「あなたには恐ろしい思い出がある。」ではなく「あなたは物覚えがひどく悪い。」

(4)He is taller than me.・・・学校では meは間違いで正しくはIだと教わります。

(5)it'll, he's などの短縮形・・・教科書にはそういう短縮形は あまり出てこないですね。

(6)starving,fascinating,huge,tiny・・・これも日常会話ではよく使われるんですが、それぞれ very hungry,very interesting,very big,very smallと言い換えられることが多いです。

(7)Don't mention it.・・・Thank you.に対する返し文句です。特にイギリスでは You are welcome.よりも使用頻度が高いんですが。

>逆に日本の教科書には必ず載っているのにほとんど使わない

(1)study hard・・・studyという単語自体、ネーティブよりも日本人が多用しているでしょう。特に hardと結び付く場合は。 It's rather Japanese teachers of English that must study hard English!

(2)What is your name?・・・いきなり見知らぬ人にそういう質問をしたら失礼です。

(3)With whom?・・・I went to the cinema yesterday? という質問で
「誰と?」という時です。whomは日常会話ではどんどん使われなくなっています。

いっぱいありますよ。

(1)damn・・・日本の英語の教科書はお行儀がよすぎ。外国人がむやみに使うものではありませんが、覚えておくべきでしょう。

(2)recognize・・・これはよく使われるんですが、中学の英語の教科書にはあまり出てこない単語ですね。

(3)terrible・・・学校では「恐ろしい」という意味で習うことが多いですね。“You have a terrible memory”というのは「あなたには恐ろしい思い出がある。」ではなく「あなたは物覚えがひどく悪い。」

(4)He is taller than me.・・・学校では meは間...続きを読む

Q去年のNHKラジオの基礎英語2の中に出てくる英文の意味などを教えて下さ

去年のNHKラジオの基礎英語2の中に出てくる英文の意味などを教えて下さい。

私はNHKラジオの基礎英語2で英語を勉強していますが、
テキストの中で分からない文章があるので、教えて下さい。

【質問1】
lesson 26の本文中に
what a start to your stay in conneticut!という文章があります。

訳文を見てみると、「なんというスタートなんだろうね、君のコネチカット滞在は!」となっています。

本文中ではstartを名詞としての用法で使用していますが、startのあとにtoが来ています。辞書を見たら名詞としてのstartの意味を見ても、後ろにtoが来た時の意味ではこの訳文が完成するような適当な意味が書かれていませんでした。

この時のa start toはどのような具体的にどのような意味なのでしょうか?

【質問2】
lesson 26の本文中にBut for her, it's early morning. That's jet lag.とあり、訳文は「でも彼女にとっては、早朝なの。それが時差ぼけよ。」とあります。

そして、lesson 27の本文の上に書いてある前回のおさらいの文章中にはIt's early, but it's very late to her.とあり、訳文は「早いんですが、でも彼女にとってはとてもおそいんです。」とあります。

toとforが「~にとって」という意味で使用されています。
学校でtoとforは両方「~にとって」という意味があるのは習いましたし、色々なサイトでforはふんわりしたアナログな感じ、toは直線的なデジタルな感じというニュアンスということが書かれていました。

両方とも同じような意味でforとtoが使用されていますが、これはこの場合は2つの文で相互にtoとforは入れ替えが可能という認識で大丈夫でしょうか?

【質問3】
lesson 28の本文の上に書いてある前回のおさらいの文章中にShe didn't see anything during the drive home.とあります。

訳文は「家に帰るドライブ中に、何も見ませんでした。」と書いてあります。

このdriveは名詞として使用されているようですが、「家に帰るドライブ」とするならここはdrive to homeになるような気がします。
homeは副詞だと「家へ」という意味があり、driveを動詞として使用してShe drives homeなどなら分かりますが、名詞でdriveが使用されているならその文中のhomeは副詞ではない意味で使用されていると思いますが、homeは形容詞としての意味は限定的な用法でしか使用されないようでした。

ここは何故drive to home ではなく、drive homeとなっているのでしょうか?文法的にはこれで合っているのでしょうか?

【質問4】
lesson29の本文中にSo you're Ryota, my fan from across the world, aren't you?という文章があります。

訳文は「じゃあ、君が、世界をまたいで来たぼくのファン、良太ということだね?」となっています。

from across the worldとありますが、from acrossの意味が調べてもわかりません。具体的にどのような意味なのでしょうか?

【質問5】
lesson30の本文中にChris and I used to catch tadpoles and crayfish here.という文章があります。

訳文は「クリスとわたしはむかしオタマジャクシやザリガニを取ったの」となっています。

上記の文章を見て思い出したのですが、以前辞書を見ていてI like a comicは間違いで、I like comicsとするのが正しいというのを見ました。
中学生の時は初めて出てきた可算名詞にはaを付けると習いましたが、「I like comics」や「Chris and I used to catch tadpoles and crayfish here.」というように複数形にする場合もあるようです。
初めて出てくる単語にaを付けるか、または複数形にするかを、どのように使い分ければいいか具体的に教えて下さい。

長文ですが、宜しくお願い致します。

去年のNHKラジオの基礎英語2の中に出てくる英文の意味などを教えて下さい。

私はNHKラジオの基礎英語2で英語を勉強していますが、
テキストの中で分からない文章があるので、教えて下さい。

【質問1】
lesson 26の本文中に
what a start to your stay in conneticut!という文章があります。

訳文を見てみると、「なんというスタートなんだろうね、君のコネチカット滞在は!」となっています。

本文中ではstartを名詞としての用法で使用していますが、startのあとにtoが来ています。辞書を見たら名詞としてのst...続きを読む

Aベストアンサー

元・海外在住者で英語教師ではないので
細かい文法説明は他の方にゆずります。

いろいろと、ツボをついた良い質問だと思います。




1.
区切る箇所の問題
what a start  なんてスタートでしょう
to your stay あなたの滞在に「対して」
in conneticut コネチカットでの


2.
この文章ですと、どちらでも違和感はあまりありません。

to: 対して、比べて
for: ~にとっては、~の立場からしてみると

と覚えると、いくらか使い分けが楽かと。


3.
homeが副詞として使われて「to」が込みです。
drive home で「車で家へ帰宅」とセットで覚えたほうが早いです。 
名詞でも動詞でもいけます。

4.
区切る箇所の問題

from  ~から
across the world  世界中(国境を越えた)


5.
単発でなく複数を使って、その種別種類を表す。
オタマジャクシ一匹とか本1冊が好きなんじゃなくて、その種類種別が好きなら複数。

Like → 好き → 何が → 犬という生き物が → dogs
Have → 保有している → いくつ → 1 → a → I have a dog.

元・海外在住者で英語教師ではないので
細かい文法説明は他の方にゆずります。

いろいろと、ツボをついた良い質問だと思います。




1.
区切る箇所の問題
what a start  なんてスタートでしょう
to your stay あなたの滞在に「対して」
in conneticut コネチカットでの


2.
この文章ですと、どちらでも違和感はあまりありません。

to: 対して、比べて
for: ~にとっては、~の立場からしてみると

と覚えると、いくらか使い分けが楽かと。


3.
homeが副詞として使われて「to」が込みです。
drive ...続きを読む

Q英語での表現方法を教えてください。

「その光景は、テレビの生中継や現場に居て観た人にとっては耐え難いものでした」
と書きたいのですが、以下を修正してください。以下は、Web翻訳を少し調整した結果です。大幅に直していただいて構いません。

“They were unbearable for those who watched it live on television or on site for those who were there.”

”その光景”(主語)=theyでお願いします。会場=”その場”で結構です。

Aベストアンサー

They were unbearable (to see) for those who watched them live on television or on site.
ここまでで充分だと思います。シンプルな表現で分かりやすく言えています。細かいことですが、watchedの目的語は最初のtheyに合わせてthemになります。

They were unbearable (to see) for those who watched them live on television or (for those) who were there on site.
もしwho were thereを活かしたいならこんな感じになります。
(for those) whoで始まる二つの節は同じ形で並列になっていないといけません。ご質問者の文章ではon siteが余分。パラレルな形になっていないので、形式上美しくありません。

Q英語の細かい表現で迷ってます。あるテキスト「英語の耳」での表現です。数字の複数形をつけるか付けないか

英語の細かい表現で迷ってます。あるテキスト「英語の耳」での表現です。数字の複数形をつけるか付けないかです。
6ヶ月前の事前通知を
six-months advance notice と、
5週間の予想を
a five-week forecastと、
3ヶ月の予想を
a three-month forecastsと、
2ヶ月の予想を
a two-months forecastと、
書いてありました。
バラバラです、、、規則性がありません、、、これ全部合ってるんですか?
英語見たり聞いたりして理解し、日本語訳にする分にはどれも同じでいいかもしれませんが、日本語を英訳する時にどれにすべきか悩んでしまいます。
私が英語で表現する時は、
six-months advance notice (複数形がない名詞),
five-weeks forecasts,
three-months forecasts,
two-months forecasts,
にしようと思ってます。合ってますか?

Aベストアンサー

スッキリしたお答えができないのですが、アメリカの英語サイトでも度々話題になっていて意見が別れているようです。

http://english.stackexchange.com/questions/1366/pluralization-rule-for-five-year-old-children-20-pound-note-10-mile-run

http://english.stackexchange.com/questions/189166/3-month-retreat-or-3-months-retreat

three-monthをとらえるときに、名詞としてとらえる場合と、形容詞としてとらえる場合がありますが、主張の一つとしてはthree-monthが形容詞であるとした時に複数形にはならないと。ただ、その説明だったとしても名詞であれば複数形を取ったとしても名詞に繋いで形容詞化してしまえば同じこと。
また、どう言う時に付けるかつけないかも微妙で、five years oldの場合はハイフンを通常つけないですが頻度が減ってくると一塊であることを示すためにfive-years としますが、そうするとそれが形容詞なのか名詞なのかのジレンマができてしまいます。
と言うような議論が永遠と繰り返されているように見えます。

ただ議論を見る限りでは、sをつけないでも文句を言われなさそうでsをつけると議論があるように見えます。私見ですが、ハイフンでつなぐと言うことは造語として一つの言葉を作っているわけで、その場合はハイフンをつけた人が一貫性を持てば良いように思います。また明らかに名詞として使っている時にはsをつけても良いように思います。

スッキリしたお答えができないのですが、アメリカの英語サイトでも度々話題になっていて意見が別れているようです。

http://english.stackexchange.com/questions/1366/pluralization-rule-for-five-year-old-children-20-pound-note-10-mile-run

http://english.stackexchange.com/questions/189166/3-month-retreat-or-3-months-retreat

three-monthをとらえるときに、名詞としてとらえる場合と、形容詞としてとらえる場合がありますが、主張の一つとしてはthree-monthが形容詞であるとした時に複数形にはな...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報