語った 類語
の検索結果 (263件 41〜 60 件を表示)
loud voiceの意味
…小学校時代の英語の授業での話です。 英語の授業といっても、中学からの英語のように本格的に文法を学ぶのではなく、定型文を教わってそれを皆で発音する、とかそのような簡単な内容で...…
石に刻まれれば「碑」、では木に書かれたものは?
…今日、出かけた先で、木に「○○村役場跡」と書かれた杭を見かけました。 そこで、ふと思ったのですが、同じように石に「○○村役場跡」と書かれていれば、それは「石碑」とか呼ばれ...…
思い出せない単語(日本語)があるときの思い出し方
…たとえば、「前もって、特定のイメージとか、これはこうだという考えを持っていること」を何というか分からなくて、「父子家庭ということでAさんに対してあった」と書きかけて、忘れ...…
悪い意味で抜きんでているときに使う言葉は?
…たとえば仕事の能力に対し、人より抜きんでた能力を持っていることに対して、「抜群」「群を抜いている」「類まれな」「類を見ない」などと使うと思います。 では、悪い意味で抜きん...…
substantialのニュアンス
…出来ればニュアンスにお詳しい方、実際に使い慣れている方に教えていただきたいです。 「かなりの」という訳し方をすると、 substantialはかなり広く使えるようですが、、 これと似たニュ...…
是以(ココをモッテ)と於是(ココニおイテ)
…受験生です。お願いします。 ◇是以(ココをモッテ)と於是(ココニおイテ) の意味の違いがハッキリしません。 前者が「そういうわけで」、 後者が「そこで、そういうわけで」 とい...…
慣用句、ことわざ、言い回し の逆引きサイト
…慣用句、ことわざ、の意味を調べるサイトはありますが、「こういう気持ちをどう表現するんだっけ」というときに使える逆引きサイトみたいなものありますか? ちなみに今は 「なんと...…
「やりきった感」を美しくに表現するとしたら?
…年上の方に文章を送るのですが、文意で「やりきった感」というフレーズを使いたいのですが、そのまま「やりきった感」と書いてしまうと、なんか美しくない、なんかよろしくない感じが...…
英語のmadとcrazyのニュアンスの違い
…英語で「狂犬」「狂牛病」をどう言うのかを調べていて気付いたのですが、どちらもmadが使われていて、crazyではないのですね。 この2つの単語のニュアンスの違いをご存じの方、教えてく...…
検索で見つからないときは質問してみよう!