ᅫ�I��ᅫ�K
の検索結果 (10,000件 961〜 980 件を表示)
気持ちの整理がつかないんです。これは英語で何というのでしょうか?
…「気持ちの整理がつかないんです。」 自分にとってすごく大きな事柄が起こって(恋愛)、感情・気持ちの整理がつかないとき、英語でどう表現したらいいんでしょうか。なんだかあれこれ...…
モニタ「新品3万円」よりも「(中古)1万2千円」の方がきれいなのですが、設定が悪いのでし...
…マルチディスプレイにしようと「①VIEWSONIC VG2719-2K-7(新品)」と「②DELL U2713HM(中古)」を購入しました。 ↓「①VIEWSONIC VG2719-2K-7」 https://www.viewsonic.com/jp/products/lcd/VG2719-2K-7.php ↓「②DEL...…
つのだ☆ひろさんのメリージェーンの歌詞
…つのだ☆ひろさんの名曲メリージェーンの最後のフレーズで Please remember I'll wait forever I love you ってありますけど、Please remember I'll wait forever と I love you の間に 「but most of all」って ...…
vb.netからエクセル関数書き込み
…vb.net2008を使用しております。 vb.netから エクセルの ”L2” のセルに ”K2/H2” という 計算式を入れたいのですが どのようなやり方があるのでしょうか? よろしくお願いいたしま...…
他動詞の現在進行形のingについて
…I am interesting him about the book?は使われ、私は彼にこの本について興味を持たせているところです。と訳すことができますか? ほかには I am exciting pepoleは、私は人々を興奮させています。と訳...…
動名詞の意味上の主語?
…回答をいただいた中からの質問です。 動名詞を作る時、文の主語と動名詞の意味上の主語が異なる時 1)主語を目的格(人称代名詞の場合は所有格も可)に変える。 2)動詞を~ing形に...…
英訳:「惚れ直した」、、、かな?(日本語でもどう表現してよいのか??)
…こんにちは、いつもお世話になります。 恋愛小説を、主人公に完全に感情移入しながら読み終わり、自分が今好きな人は誰だろうか??? ああ、やっぱり今の彼女だな、、と思い早速彼...…
曲名とアーティスト名を探してます!
…わかっているのは、洋楽(R&B?ソウル?)で男性アーティストのスローな哀しげなバラードということです。 サビの部分が "did I ever close to ~" とか "I miss you" とか言っています。"I miss you" ...…
Excel2007 飛びセル・条件付の平均値
…どうしてもできないので、質問いたします。 添付画像の緑の部分を求めたいのですが、条件として「数値が”0”以外の平均」を与えたいと考えております。 良い手段はあるのでしょうか...…
【英語】もし合格できなければ~ 仮定法
…「もしその大学に合格できなければ、(大学には行かず)就職したい」 という意味の英語は、 If I couldn't pass that university, I want to work at a company. でいいのでしょうか? 将来のことで予想が...…
SVO文型のOがthat節の表現を否定する方法の動詞による傾向の有無等について
…A: I hope I'm not interrupting you. B:Not at all. 上記は、昨日のNHKEテレ語学番組「フィーリングリッシュ」の一文です。 ここで、I hope否定文で、「…でなければいいのですが」と相手を気遣う表現...…
K-9 Mailの設定について
…K-9のフォルダ一覧で様々なフォルダが表示されますが、並び替えや不要なフォルダを 削除、もしくは非表示に出来ますか? 個人的には、 受信トレイ 送信済み 送信トレイ アーカイブ ...…
頻度の副詞の位置(アメリカでは)
…「sometimes,often,usuallyなどは、一般動詞の前、be動詞・助動詞の後に置く」と学校で習いました。"I don't eat breakfast."にsometimesを入れると "I don't sometimes eat breakfast.”になりますね。 私の持って...…
行くべきだったの英訳
…例えば、沖縄なんか行かなくて北海道に行くべきだったといいたいときは、I should have gone to Hokkaidoで宜しいのでしょうか? もしくは、I should have been to Hokkaidoとしたほうが良いのでしょうか...…
「私でいいの?」を英語で言うと
…何かに自分が選ばれたとき、「私でいいの?」っていうこと、ありますよね。 これって英語で何と表現するのでしょうか? 今朝起きた時から延々と考えているのですが、よい表現が見...…
expect」を「~を待つ」という意味で用いても自然でしょうか?
…たとえば、waitをつかって 「いまでもあなたを待っている-I'm stil waiting you] を I'm stil expecting you」 にしても違和感ないでしょうか?…
検索で見つからないときは質問してみよう!