アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「もしその大学に合格できなければ、(大学には行かず)就職したい」
という意味の英語は、

If I couldn't pass that university, I want to work at a company.

でいいのでしょうか?

将来のことで予想が付かないようなことを表現する方法が知りたいです。

A 回答 (2件)

If I failed that university entrance exam, I would want to get a job. ぐらいでいいと思います。


未来のことには If I fail/failed ... I will/would でいいです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
私の質問の仕方が悪かったのですが、要は「もし~できなければ」という表現は
If I couldn't
でいいのかをお尋ねしたかったのです。
仮定法なので、Couldと過去形にしてます。

お礼日時:2011/02/12 01:28

Ifを条件で使用するのが妥当だと思います。



If I can pass that university, I want to work at a company.
(時・条件の副詞節なので原型)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
私の質問の仕方が悪かったのですが、「もし~できなければ」という表現は
If I couldn't
でいいのかをお尋ねしたかったのです。
仮定法なので、Couldと過去形にしてます。

お礼日時:2011/02/12 01:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!