dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

between us

の検索結果 (39件 1〜 20 件を表示)

次の語句整序問題を教えてください。 (1) 私たちの間には秘密などありえない。 It is ()()

…次の語句整序問題を教えてください。 (1) 私たちの間には秘密などありえない。 It is ()()()()()()()()(). ①any ②be ③between ④for ⑤impossible ⑥secrets ⑦there ⑧to ⑨us (2) The man ()()()()()()()() attend a sho...…

解決

都合のいい日を尋ねる

…「今月の20日から25日まで間にパーティーを企画してます。 都合の悪い日があれば、お知らせ下さい。」 A party will be held on one day from 20 to 25 this month. Please let me know if you have a bad day. 多分...…

解決

約束について

…「二人の約束」 を英語で表すとどちらが正しいでしょう。 the promise of two people Promise of two people the は必要ないですか? もしくは他に自然な英訳があれば教えてもらえると嬉しいです。よ...…

解決

なかったことにする。何も起きなかったことにする。という英語が知りたいのですが。

…ちょっとしたはずみというか雰囲気でキスをしてしまった相手がいます。 恋人になるのも難しく今までと同じように上司と部下でいたほうがいいと相手は思ってるようですが、私ははっき...…

解決

文法の正誤問題

…自分が分からなかったもの、難しく感じたものを挙げます。 誤りの箇所の訂正を教えて下さい。お願いします。 1If the boy (had looked) both ways before he (crossed) the road (on his way home), he wouldn't (have kn...…

解決

英語で質問です。 分かりません…教えてくださいm(__)m

…英語で質問です。 分かりません…教えてくださいm(__)m…

解決

「不可能」の反対語は「可能」ではない。「挑戦」だ。

…米国大リーグ初の黒人選手、ジャッキー・ロビンソンの名言として よく引用されている言葉です。 1947年当時、ロビンソンがメジャー入りをめざそうとした時、 周囲の誰もが「無理だ」...…

解決

英作文

…英作文に使えそうな語句や熟語をそれぞれ載せてみましたが、他の表現や文の書き方があるかも知れません。解答は一つとは限らないと思います。イコール表現等有りましたら、是非お願い...…

解決

亡くなったペットへのメッセージを英訳お願いします(位牌のようなものを作りたいため)

…大切にしていたペットが先日なくなってしまいました。位牌といっては大げさですが、写真とメッセージ入りのプレートを作りたいと思っています。それに刻むメッセージをどなたか英訳(...…

解決

「全社」の英語表記を教えてください

…はじめて質問いたします。 「全社」の英語表記がわからず困っています。 英語表記の登録証の適用範囲という項目で使用するため、 スマート、かつ正確な表記を探しています。 entire ...…

締切

英語で断る時の言い方

…恋愛感情がありそうな相手に対し相手を傷つけないで上手に断る言い方(英語)を教えて下さい。…

解決

次の英文がわかりません;

…  When l married my husband,six years ago,he already had four small children from his previous marriage. l became their stepmother,and watched them become young teenagers. Although they lived primarily with their mother,they spent a lot of time w...…

解決

何代前とはどういうのでしょう?

…三代前の大統領とは、どういうのでしょう?…

締切

「ビビッときた」をあなたの場合どのように訳しますか?

…♂ですが、nativeの彼女に「あなたに会った時ビビッと来た」というのは英語でどういいますか。できれば、会話で使うので短い方がいいです。「稲妻が走ったような」でも 「遺伝子が反応...…

解決

事実上の・・・の訳。

…先日ワールドカップでイングランドとブラジルの試合がありましたが、この時世間では 『この試合は事実上の決勝戦だ。』 と言われていました。 これを英語に訳すと、  This game is virtua...…

解決

in turn と by turns

…in turn と by turns はどちらも辞書に「交代で、順番に」とか似たような意味が出てるんですけど、厳密にはどう違うんですか? それから、何で by turns にはsがついて、in turnにはsがつかないの...…

解決

英語の名詞構文・無生物主語構文の問題です。

…語句補充問題と、並び替え問題ですが、名詞構文・無生物主語構文がいまいちです。困っています。語句補充問題のほうは、参考に日本語訳をつけてもらえるとうれしいです。問題集に答え...…

解決

次の日本語を英訳してください。 (1) 多くのことわざは世代から世代へと受け継がれてきた。こ...

…次の日本語を英訳してください。 (1) 多くのことわざは世代から世代へと受け継がれてきた。ことわざはそれを使用する人々の習慣について教えてくれる。 (2) もしこの計画が実現すれば、...…

解決

secureとinsureとensureの違いについて

…辞書で調べると、 secure  ・・・を安全にする、・・・を確実にする、      保証する(ensure)、・・・に担保(保険)を付ける      ・・・を確保する、保障する、獲得する(obtai...…

解決

ofとamongの違いは何ですか?

…He is the tallest of the three. はOKで He is the tallest among the three. は不可の理由が分かりません。 どなたかお願いします。…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)