アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

english dictionary

の検索結果 (109件 1〜 20 件を表示)

辞書の発音記号の間違い(council)

…辞書で council の発音記号を間違えているようです。 council 発音: káunsəl http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/19697/m0u/council/ 発音記号のとおりだと「カウンソウ」のはずです。しかし、上記サイトの発...…

締切

RedHat系Linuxコマンドyum

…は口に出して呼ぶときに 何と呼ぶのでしょうか? ユムでよいのでしょうか?…

解決

go back と get back

…go back と get backの意味の違いはありますか? わかる方お願いします…

解決

負けん気・負けじ魂を英語に翻訳してください

…「英語に訳すならネット上でたくさんあるので調べてみたら?」とお思いでしょうが、意味として正確であるか不安でしたので質問しました。 例えば「負けん気」ですと、competitive spirit ...…

解決

injuryの発音

…自己紹介の件で質問させていただきましたが、 その中に出てくるinjuryという単語の発音は、 インジャリィ(イにアクセント)であっているでしょうか。 辞書の発音記号に自身がないので...…

解決

That’s so clicheの文法上の正誤と"such a cliche"との違いについて

…That’s so cliche. 上記表現で、clicheは次の通りフランス語で名詞です。 https://ejje.weblio.jp/content/cliche 名詞ならば、次の通りsuch a clicheのように表現すべきで、この表現も普通に使われている...…

解決

同じ発音記号なのに発音が異なるのはなぜですか?

…同じ発音記号なのに発音が全く異なる単語というのをよく見かけます。 例えば Authorとcorrepondという単語なのですが、 http://www.merriam-webster.com/dictionary/author http://www.merriam-webster.com/dictionary/...…

解決

「Socks」 と「Sox」との違いは?

…海外のショップを検索していると、 靴下を「Socks」「Sox」と言っているようですが、違いは何ですか? 「Sox」のなかには、「Tights」らしきものも含まれているようですが、「Sox」は靴下...…

締切

DELL商品の読み方

…DELLのノート型PCを使っていますが、 商品名のLATITUDEの読み方が分かりません どなたか教えてください…

解決

insideの発音は品詞によって違う様ことが辞書、サイトに書いてあります。 色々読みましたが、...

…insideの発音は品詞によって違う様ことが辞書、サイトに書いてあります。 色々読みましたが、どのように違うかがわかりにくいです。 知っている方が見えましたら、お教え下さい。…

解決

on a diet, on strike, on fire について質問します。 on a diet

…on a diet, on strike, on fire について質問します。  on a diet(ダイエット中)は diet が可算名詞なので、a が必要だと思っています。  ところが、on strike(スト決行中)では、 strike が可算名...…

解決

職業名のフランス語を知りたいです

…辞書に載っていないので質問いたします。 メイクアップアーティスト カラーアナリスト この二つの職業名のフランス語を知りたいです。 フランス語の綴りと、一番近い発声をカタカナで...…

解決

英語に特化したお勧めの電子辞書を教えてください

…表題の通りですが英語に特化した電子辞書を探しています。 現在、カシオのEX-WORD XD-B8600を使用していますが こちらの電子辞書は総合辞書なのでもっと英語に特化した電子辞...…

解決

イタリア語で「主」

…イタリア語で「主」(あるじ)と言う場合、どういうのでしょうか? 読み(発音)を教えてください。…

解決

誰も何も言わなかったを英語で

…[誰も何も言わなかった]の英作で Nobody said anything in the meeting. を Nobody said something at the meeting. としたのですが、something とat はここでは使えないのですか? そうであれば違いは何ですか?…

解決

civilizationの発音について

…「シヴィライゼィション」で今まで覚えていたのですが。  最近になって米国では「シヴィリゼィション」、英国では「シヴィライゼィション」だと小耳に挟みました。  ソースがネット...…

解決

Stunner Flub ってどんな意味ですか?

…Stunner Flub ってどんな意味ですか?…

解決

イタリア語で『caro mio』って『大切な人』って意味ですか?

…イタリア語で『caro mio』って『大切な人』って意味ですか? 皆さんのアドバイスお願いします(*^_^*)…

解決

「ハッとする」を英語にするとどうなるでしょうか?

…ひとの助言を受けて自分の過ちに気づいた場合の 「ハッとする」を英語にするとどうなるでしょうか? 辞書を引くと be frightened が出てきたんですが frightened おびえた、ぎょっとした、と...…

解決

リード文の「リード」=率いる?

…新聞のリード文というものについて、 これは、Leadという英語らしいですが、 このLeadを、日本語に訳すると、どうなるのでしょうか? 記事本文を、牽引する・・・といった意味で LEAD …...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)