dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

father 意味 日本語

の検索結果 (70件 1〜 20 件を表示)

単語"die"の現在完了形の意味

…今まで“DIE”は過去形か現在形だけでしか使えないと思っていたのですが、英英辞書の例文で At least 3000ppl have died in the earthquake. という例文をみつけました。 どうして完了形が使われ...…

解決

enough to とso as to 構文について教えてください

…The boy is strong enough to help his father. ほぼ同じ意味で、The boy is strong enough to help his father. →どちらも、訳は“その子は大変力が強いので父の手伝いをすることができる。” He did not do the job c...…

解決

in his own rightの意味日本語

…下記の英文の "in his own right" というのをどう翻訳したら良いでしょうか。ある本では、「本来持っている権利において」と訳していますが、日本語として意味が良くわかりません。 (原文...…

解決

...grow up knowing...

…NHKからの抜粋です She also said that the couple has 2 young daughters and one of them was only 3 weeks old when her husband left Japan and that she wants them both to grow up knowing their father. 対応する日本語記事は次です ...…

解決

英語の歌詞を日本語に翻訳してください(>

…英語の歌詞を日本語に翻訳してください(>…

締切

be proud of~の用法

…現在大学生で,高校生に英語を教えているのですが,1問だけ納得のいかない問題がありましたので,質問させて下さい。 問題は, My father is diligent. I am proud of it. この2文を動名詞を用...…

解決

メルフレのお父さんが難しい手術・・・こんな時は英語でどう言えばいいでしょう・・・

…メールフレンドのお父さんが癌になり医者から2つの手術を提案されているけど、どちらも安全性の保障はなく、あさってから実家に戻りみんなでどうするか決めることになった、とメールが...…

解決

He has made me what I am 彼が私を今の私にしたくれたという意味らしいですがこ

…He has made me what I am 彼が私を今の私にしたくれたという意味らしいですがここのwhatとはどういう意味ですか?何故whatというのが入るのでしょうか? whatは日本語訳のどの代わりになりますか...…

締切

文中で大文字?

…中学文法だと思うのですが、下記の英文について教えて下さい。  When Father came home,I was watching TV. 何故Fatherは大文字で始まってるのでしょう?「私の父」という固有的認識か...…

締切

劣等比較の訳し方

…中学の英語では優等比較と同等比較はかなり詳しく習いますが、劣等比較は高校でサラッと習うだけですね。そこで質問ですが、英語では劣等比較はあまり好まれないんでしょうか? それと...…

解決

英語で 所有格と所有代名詞の違いをしっかり理解したいです。 また代名詞の意味をしっかり理...

…英語で 所有格と所有代名詞の違いをしっかり理解したいです。 また代名詞の意味をしっかり理解したいです。 説明していただけると嬉しいです。…

締切

May you. の意味を教えてください。

…英語が得意ではないので教えてください。 私「Can I come with you?」 と聞いたところ、 「May you.」 と返ってきました。 意味が分からず、断られてはない感じだったので、 とりあえず「サンキ...…

締切

英語でも妻をお母さん・母さんと呼びますか?同様に夫をお父さん・父さんと呼びますか?

…正確に言えば、 妻=mother 夫=father と英語で言いますか? つまり子供から見た言い方をしますか?…

解決

人称代名詞の所有格

…とても初歩的な質問かもしれないのですが教えてください。 英文を書くときに mother や father,sister,brother,他にもhomeworkなどを使うときにはそれらの単語の前に myなどの人称代名詞の所有格を...…

解決

「太郎の父」というときの英語は?

…まったくの英語初心者です。 英語で、「誰々のお父さん」というときは、 ・○○’s father ・father of ○○ のふたつがあると思うのですが、どうニュアンスが違...…

解決

英語の単語の意味の違いについてです

…プロミスとアポイントメントは両方とも約束とかの意味ですが、違いは何ですか? 文法的な意味や用法的に違うなら詳しく教えてください…

解決

It is not until ...that~

…It is not until...that~の構文は「...して初めて~する」と訳せと教科書では教えています。例文を出します。 It was not until he had been away from home for many days that he found how he loved his father and mother. 質...…

解決

「関係」という意味を表すrelation・relationship・relationsの区別を教えてください

…「関係」という意味をを表す英語の類義語に、relation・relationship・relationsの3つがありますが、いろいろな辞典をつかって違いを調べてみたのですが、これらの単語が、どうにも自分では区...…

締切

シングルペアレントではなくシングルマザーというのは

…英語に関する質問です。 母子家庭の母親のことを英語でシングルマザーと言う、とのことで日本でもこの言い方が一般化しているようです。 しかし、シングルマザーを直訳すると「片母」...…

解決

「~と言っておけ」と「~と言っといてね」と「~と言っておいてください」の違い

…以前に QNo.3368474 にてご意見を頂きました。 似たような疑問にぶつかったので、また質問させて頂きます。 友人に「(君の)父ちゃんによろしくな」と言う時は 「Say hello to your father.」と言...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)