アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

goes

の検索結果 (205件 41〜 60 件を表示)

搭乗案内アナウンス→英語と日本語

…国際空港の搭乗口でのアナウンスの例を英語と日本語で教えて下さい。 「デルタ航空3便ロサンゼルス行きの御客様は只今より搭乗を開始します。座席番号50から30までの方、搭乗ゲ...…

締切

英語で質問です。 分かりません…教えてくださいm(__)m

…英語で質問です。 分かりません…教えてくださいm(__)m…

解決

次の穴埋め問題を教えてください‼ (1)オーストラリアに行くには彼女はビザをとることが必要...

…次の穴埋め問題を教えてください‼ (1)オーストラリアに行くには彼女はビザをとることが必要だ。 It is necessary that she () a visa when she goes to Australia. (2) 彼らは阿蘇山が世界遺産のリストに加...…

解決

条件が合うならを英語で

…すいません。アメリカの方とメールのやり取りをしているのですが、 「条件が合うなら」とはIf meet condition,で良いのでしょうか? 失礼な言い方になっていないでしょうか・・。 あと「私は...…

解決

ドラゴンアッシュの曲が好きな方に質問です。

…結婚披露宴で何曲かドラゴンアッシュの曲を入れたいと思っています。 お勧めの曲を教えてください。 できればどんなイメージの曲なのかも教えてください。 よろしくお願いいたします...…

締切

ネットの記事のinvestの受動態について

…ご覧いただいてありがとうございます。 ネットの記事で以下のような文を見て、文法上疑問に思いました。 "The United States is invested in its taxpayers' assets regardless of where those taxpayers live or where th...…

解決

友達と縁をきられて、悲しい気持ちになった時どうすればいいですか?

…友達と縁をきられて、悲しい気持ちになった時どうすればいいですか?…

締切

永遠に~のままです という英語表現

…すでに亡くなって何年も経っている死者に対して、「君は永遠に美しいままです」 You remain beautiful foreverは自然な英語でしょうか? You're forever beautifulだと死者に対しては不自然でしょうか...…

締切

念ずれば通ず、という英語表現は?

…英語のことわざ、または短文で、次のような事柄の表現をご存じの方がありましたら教えてください。 「常に心に強く意識し考え続けることで、自然とその方向の情報が集まってきたり出...…

締切

○○するかしないかに係わらず、××は■■だ

…「○○するかしないかに係わらず、××は■■だ」という表現を英語にしたいのですが、どのような言い回しが英語ではありますでしょうか? 一つ例文を考えてみました。 Regardless of whether y...…

解決

photoの複数形はなぜphotoesではないのか

…photoという単語の複数形はなぜ、potatoesなどのように、esが付かずphotosなのでしょうか?? 詳しく解説をしていただけないでしょうか??w 宜しくお願いします。…

締切

「バーゲンに買い物に行く」は英語で?

…日本では「バーゲン」とか「バーゲンセール」に買い物に行く、という言い方をしますが、確か英語的にはbargainという単語はこういう使い方はしなかったと思います。 例えば、「デパート...…

解決

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 本文→母が病気になってから、今年で2年になろうと しますが、今のところ元気にしています。 毎日家に居る生活で、もう運転しないので買物は 母の...…

解決

「forever」と「eternally」の違い

…辞書で調べると どちらも意味は「永遠」と出ていますが、 どのように使い分けられているのでしょうか?…

解決

ラルクの花葬

…L'Arc-en-Cielの花葬のなかで間奏中にハイドが英語でなにか言ってますよね?あれなんて言ってるんですか?…

解決

people who go way beyond in time and intensity 「推奨

…people who go way beyond in time and intensity 「推奨の時間や強度を遥かに超えている人」 という文についてですが、andはtimeとintensitそれともin timeと intensityのどちらを結んでいるのですか?…

解決

「新米ママの~」と「近いうち見せに行くね」という言い方

…こんにちは。 メールのやりとりで 「私は新米ママの○○です」という場合 It's ○○ of new mommy! でいいのでしょうか? また、「近いうち、赤ちゃんを見せに(場所に)行くね」という...…

解決

鏡の国のアリスの英語

…「チェシャ猫は何でも知っている」という文があると聞いたのですが、英語で何と書いてあるのでしょうか。 何卒よろしくお願い致します。…

解決

汗が引く、を英語でどういいますか?

…汗が引く、を英語でどういいますか? the sweat driesでしょうか。 辞書を調べても出てきません。…

解決

「時が経つにつれ」って英語でどう表現する?

…どう表現しますか? 時が経つにつれ人々はだんだんその店に行かなくなった。 上の文の英訳をしてみてください。お願いします。…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)