dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

going 意味

の検索結果 (466件 221〜 240 件を表示)

informという動詞の後の形

…informという動詞の用い方について教えてください。 一般に、informという動詞を使い、[人]に[もの]を知らせるとか通報するという意味にする場合、inform [人] of [もの]という形を取ると教え...…

解決

yetと"but"の使い分け

…自分では何となく使い分けているんですが、「どういうときにどっちを使えばいいの?」と聞かれて答えに詰まってしまいました。何か、法則のようなものはあるんでしょうか?…

解決

英語で「かなぁ」

…英語で「ジョンは元気かなぁ。」とか、 「今日は雨降るかなぁ。」とか、 こういう「かなぁ」はどういう風に表現すればいいのでしょうか?…

解決

電話で”今いい?” ”今話せる?”

…Can we talk now? これは変ですか? Can I talk to you now?と、するべきですか?…

解決

30ほどのサイトを見て、1回づつ、このように書かれていました。 I'm up for ~ 30代、4

…30ほどのサイトを見て、1回づつ、このように書かれていました。 I'm up for ~ 30代、40代以上の人が良く使っている。 幅広い年代の人が使っている I’m up for anything. 若者ぽい言葉であ...…

解決

お先にいただかせてもらってありがとうございます(食事)

…英語でいうとどうなるのでしょうか?どうしてもいいたいのですが、…

解決

【猫】に関係する曲を教えてください(^^)

…とっくに過ぎてしまいましたが8月8日が国際猫の日(International Cat Day)だと最近知りました^^;2月22日は日本だけなんですね。そこで【猫がタイトルに入る曲】【歌詞に猫が出てくる曲】など...…

解決

Piece Priceって何ですか。

…Piece Priceって何ですか。 標題の単語の意味が分かりません。 会計資料を英語で読んでいるときに出てきました。 Unit Price と何が違うのでしょうか。 どなたかお詳しい方、ご教示いただけま...…

解決

what? what's?

…すみません、ふと気になり分からなくなったのですが、 「えっ!?」を示すときに使用されるのは、 what なのでしょうか? それとも what's? なのでしょうか? 初歩的なことで申し訳ないの...…

解決

Would you like~?とWould you~?の違いは

…相手に何かをお願いするときに、 Would you like~? Would you~? と両方の言い方があると思うのですが、likeをつけるかつけないかはどのように判断するのでしょうか? また意味はどう...…

解決

【至急】この文を英訳してください!

…いきものがかりについて 英語でスピーチをすることになりました。 この文を英訳してください! 翻訳機はなしでお願いします>< ↓ 今から、私が好きな日本のアーティストについて紹介...…

解決

このwhereverは名詞節を導いていると解釈すれば良いですか?

…このwhereverは名詞節を導いていると解釈すれば良いですか? 映画の中での文章です。 He'll be off to wherever it is that people like that go and hide. Heは犯罪者で、このままだと釈放されてしまうと、主...…

解決

餓狼伝と言うゲームでの台詞で

…I'm ganna bust you so bad! 学校の先生に聞いても良く解らないといわれました 日本語に訳すと難しいのでしょうか???…

解決

今日は、ピアノ(のレッスン)に行くの~

…検索しましたが、見あたらなかったので、教えてくださいませ。I go to school at eight. I go on a picnic today. は分かります。 が・・日本語で、 「今日は5時からピアノレッスンに行くの。」と...…

解決

「いい加減な人」の英語訳

…「あなたっていい加減な人ね」と英語で言う時の「いい加減な人」はどう訳したらいいでしょうか??シチュエーションとしては、「約束を守らない、口だけの人」に対して使いたいのです...…

解決

「~してまで~したいのかと」 を英語で表現

…「お金を(の)無駄遣いしてまで話題を作りたいのかと思いました。」 を英語にするとどう表現しますか? 「~してまで~したい」「~してまで~したいのかと思った」の決まった表現方...…

解決

「動詞+前置詞+~ing+人」と「動詞+前置詞+人+~ing」の違い

…こんにちは。教えてほしいのですが、 Tom insisted on taking Mary to the station.が正解だったのですが、私は、Tom insisted on Mary taking to the station.としてしまいました。この二つの文章の違いは何ですか...…

解決

フランス語で気の利いた言葉を教えていただきたいのです。

… お誕生日おめでとうの言葉は検索して見つけることはできたのですが、誕生日より少し前にプレゼントを贈る事になりましたので、  「少し早いですが、お誕生日おめでとう」とフラン...…

解決

自動詞としての"go"

…goを英和辞典で調べると、自動詞として「行く」と書かれています。しかし、"go"が「行く」という意味で使われる場合、例えばI go to the school.のように行先・目的地がないと文が完結しないと...…

解決

<正誤訂正> 英語堪能な方教えてください

…正誤訂正で解答がなく、分からなくて困っています。 答えと、何でそうなるのか解説をお願いしますm(_ _)m (分からない問題をピックアップしたので、問題の番号がバラバラですが、気に...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)