プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

このwhereverは名詞節を導いていると解釈すれば良いですか?

映画の中での文章です。

He'll be off to wherever it is that people like that go and hide.

Heは犯罪者で、このままだと釈放されてしまうと、主人公が焦って言った言葉です。
自分なりに文法解釈したところどうしてもwhereverが名詞節を導く接続詞になってしまいます。
しかし、文法書では、whereverに名詞節の項目はありませんでした。

A 回答 (3件)

気になさっているのは前置詞toに副詞(節)がついていることだと思いますが、それは実際には普通の表現です。


I will go to where I like to go.
toがないと意味が解らなくなりますのでtoは必要です。whereの前にthe placeなどが省略されていると考えることも可能ですが、省略されるのが普通ですので、むしろ関係副詞の用法の一つと考えた方がよいように思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>気になさっているのは前置詞toに副詞(節)がついていることだと思いますが、
僕が何故混乱しているのかを明確にしてくて下さって、
有り難うございます。
理解できました。

お礼日時:2010/11/04 00:21

You can go where you like.


I'll go wherever you go.
別に to はなくてもいいです。

ただ,Where are you going to?
のように,to をつけて意味を強調することもあります。
be off で「離れる,去る」の意味で,
いきなり wherever が普通ですが,やはり to をつけています。

確かに whrever は副詞節を導くのですが,それに to をつけている主に口語的な表現です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>確かに whrever は副詞節を導くのですが,それに to をつけている主に口語的な表現です。
口語なので、文法的に間違っていると思っていましたが、
文法上は一応、正しいのですね。
勉強になりました。

お礼日時:2010/11/04 00:36

辞書には 「関係副詞」 としての wherever が出ています。


Sit wherever you like. (どこでも好きなところに坐りなさい) などという場合と同じ用法だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

名詞節ではないのですね。

お礼日時:2010/11/04 00:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!