dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

m best

の検索結果 (130件 101〜 120 件を表示)

海外のお店とメールでの連絡の仕方について。

…お世話になります。よろしくお願いします。 海外(カナダ)のお店で初めてネットショッピングをしました。 メールで注文、宛先の確認をしたいので、ネットで調べながら文章を作っ...…

解決

「excited」の使い方を教えて下さい

…みなさんこんにちは。いつも解答ありがとうございます。 I was really excited about the baseball game. と言った場合、The game was really exciting.という意味になり(ニュアンスは違いますが・・)、...…

解決

「親切な申し出に感謝したい」をさらに伝える英語、どんなものがあるでしょうか。

…アメリカに住む友人がいます。ふだんメールのやり取りをしています。 詳しくは長くなるので省きますが、私が「今ちょっとこういう事に困ってるからちょっとそれで忙しいので、少しの...…

解決

28日から3週間オーストラリアへホームステイします。

…28日から3週間オーストラリアへホームステイします。 今日家族構成を聞いたんですが、母(41)子(8)母の女友達(49)その子ども(21)の女4人家族って よくありますか?普通の父母...…

締切

「こんな」と「こういう」の違いは何でしょうか?

…例えば、 「<こんな/こういう>時はとぼけるに限るよ!」 よろしければ、ご指導をよろしくお願いいたします…

解決

40キロ制限の道路を60キロで走る車と20キロで走る車

…40キロ制限の道路を60キロで走る車と20キロで走る車 もし、ドライバーの能力的な限界ではなく、40キロ制限の道路を敢えて20キロで走る車がいたら、 それでもそれは、比べた場合、その道路...…

解決

【英語】dedicate と devote の違いは?

…捧げるという意味の単語で、 dedicate と devote がありますが、どのように使い分けされているのでしょうか?二つの違いが良くわかりません。 どなたか教えてください。 よろしくお願い...…

解決

まぁまぁ=soso??

…「まぁまぁ」という表現を辞書で引くと「soso」が出てきます。また、英和辞書でsosoとひくと「可もなく不可もない、まずまず(うまく)、まぁまぁ。」と出ます。 今までまぁまぁと答える時...…

解決

文末のダブルクォーテーションマークとピリオドの位置関係

…英語の質問です。米国では文の末尾がダブルクォーテーションマークとなる場合、ピリオドはその末尾のダブルクォーテーションマークの左(つまりダブルクォーテーションによる引用の内...…

解決

英語ができる方、問題をお願いいたします。

…英文中の空所に入る適切な語または語句を選択肢から選びなさい。またその英文を訳しなさい。 1.( ) you live long and die happy!  (1)Should (2)Would (3)Can (4)May 2.Democracy ( ) without freedom of speech. ...…

解決

生理的に受け付けない!!

…「生理的に受け付けない!」って英語でなんていいますか? よろしくおねがいします。…

解決

英語でゲームをするときに使う言葉、いろいろ教えてください。

…英語の単語が書いているカードを使ってゲームをするとき、 ・カードを五枚ずつ配ってください ・(取った)カードは横においておいて ・強いね~! ・場所交代(コートチェンジ) ...…

解決

隣と共有のブロック塀について教えてください

…新築する事になりまして、隣と共有ブロックが高さ制限を超えているために、カットしなければなららくなりました。 隣は建築中はカットしてもかまわないが工事が終わったら、高さを元...…

解決

世間的に演奏が上手と言われているバンド 又は リズム隊が絶妙なバンド を教えて下さい...

…○ライブの動員数が物凄く多かったり、長年活動していたり、CDの売上が物凄いといった実績ではなく、世間的に演奏が“実力派”と言われるバンドや世間的にバンドとして“トータルバラ...…

解決

和訳例をお願いします。

…1)Hurricanes, house fires, cancer, plane crashes, vicious attacks in dark places. Nobody asks for any of it. But to their surprise, many people find that enduring such a hardship ultimately changes them for the better. They might say something like this: "...…

解決

エンドフォーカスについて

…英語の語順は概ね重要なことから伝えると思っていたのですが、一方でエンドフォーカスというルールもあります。この2つは矛盾しています。どのように理解すればいいのでしょうか?英...…

解決

今晩、外国人のお客様と食事・・・

…kougakubuです。 本日急遽、外国人(多分オランダ人)のお客様と晩飯をいっしょすることになり、英語の苦手なためかなり胃が痛い状態です。 英語のできる上司二人と、外国人のお客様お一...…

解決

suit と suited の違い

…皆さん。 辞書で調べてみると suit   ~に適する suited ~ふさわしい 、適した。 と書かれています。能動態、受動態の意味が、ほとんど同じというのは、この単語だけではないでしょ...…

解決

海外通販したら在庫切れ&返金不可と言われ……

…5月16日に Competitive Cyclist という海外の通販サイトで自転車のタイヤを注文しました。支払いは楽天銀行のデビットカード(VISA)のPaypalです。 英語が分からないので翻訳ソフトサイトを使って...…

解決

悪いこともEXPECTできる?

…EXPECTと聞くと、自然に『期待する』と思い浮かべます。 『期待する』と言えば、だいたい『良いこと』を期待しますよね? ロングマンの英英辞書で調べてみたら  『TO THINK THAT SOMETHIN...…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)