プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

made into

の検索結果 (62件 1〜 20 件を表示)

made of /made by /made fromの区別

…以下のほかにもワインはぶどうでできている、ってのありますよね (文章としては解らないのですが) cheese is made from milk milk is made into butter ワインis made of ぶどう(あっているかどうか定...…

解決

make A of B make A into B A is made from B

…熟語を勉強しているのですが問題集の解説で 3つの違いが分かりません。 英語が得意な方、分かりやすいアドバイスよろしくお願いします。…

解決

書き換え問題の回答をお願い致します。

…同じ内容を表すように書き換える問題です。 回答が手元にないため、回答して頂けると助かります。よろしくお願い致します。 1 We can see Mt. Fuji from here on fine days. Mt. Fuji (    )( ...…

解決

英語で「ほら、その気になってきたでしょ?」

…英語で「ほら、その気になってきたでしょ?」 英語で、相手が辛いものが嫌いだというので 辛い料理のすばらしさをかたったあとに 「ほら!だんたん食べたい気になってきたでしょ?」 ...…

解決

英文メールの添削をお願いします。

…初めまして。 企業のインターンシップに応募する前に、問い合わせメールを送りたいと思っています。 添削をお願いいたします。 I am interested in applying for the position of ○○. I am a designer worki...…

解決

英語のスピーチ文(映画の感想)

…映画の感想を2分間で発表するという課題が出たのですが、 私英語が大の苦手でして、完全にお手上げ状態です; それでも何とか書いてみたのですが、意味不明な部分がたくさんあったので...…

解決

英語の問題です。

…訳や解説などございましたら、付けてくださると助かります。 お願いします。 【A】 1 She proposed that the plan () put into action.   アbe イis ウwas エwould be 2 He regrets ...…

解決

英文歌詞の読み方

…Nothing's Carved In Stoneの「Out of Control」の英文歌詞をカタカナで書いて欲しいです よろしくお願いします I have copied you and made up myself so crash and splash I fight with my obsession. I feel the tension a need for ca...…

解決

長文になります。 「Ironically, married women managed to mak

…長文になります。 「Ironically, married women managed to make inroads into the labor market despite the discrimination they faced during the Great Depression. As historian Winifred D. Wandersee Bolin notes, the number of married women workers grew ...…

解決

~するうちに、~したいと思うようになる 英語訳

…いつもお世話になっております。 例えばですが、 「食ビジネスに携わる友人の話を聞くうちに、食ビジネスに携わりたいと思うようになりました。」 という文章を訳したいのですが、 自分...…

解決

進研模試の英語長文(物語文)ができません。 文章は読みづらいんですが、半ば強引に読んだ...

…進研模試の英語長文(物語文)ができません。 文章は読みづらいんですが、半ば強引に読んだら大体の意味はわかるんですけど、問題を解こうとすると途端に手止まります。 一問目は体外...…

締切

洋服をリメイクしてカバンを作ったって英語であらわすとどうなるの?

…洋服をリメイクしてカバンを作ったって英語であらわすとどうなるの?…

締切

英語に訳してください!

…私は、テニスの王子様というアニメが好きです。 その中で好きなキャラクターは、仁王雅治と忍足(おしたり)謙です。 その2人は、とても強く、面白いところが好きです。 このアニメは、ミ...…

解決

比較級なのに・・・。

…こんにちわ。皆さんにはいつも教えて頂いて有難うございます。 どうしても理解できないものが出てきましたので、解説お願いします。 問題:Unfortunately, the special effects incorporated into the m...…

解決

歌詞の和訳をお願いしたいです…! Just for a moment I went along, l

…歌詞の和訳をお願いしたいです…! Just for a moment I went along, lost my focus You already know this 'Cause in a blink of an eye I was flyin' Yeah, did I mention I was not payin' attention When you looked my direction And in a blink of ...…

解決

150語位の英作文の添削お願いします。

…25日提出なのですが、学校の宿題で英作文をしなければならないため、どうぞ添削よろしくお願いいたします。 英語 I like Roman Kachanov very much. He is a Russian movie director who mainly directed Mitten an...…

解決

英語得意な方お願いします!!

…英語得意な方この文章を英語訳教えてください!!至急お願いします!! 私は埼玉県の熊谷市に住んでいます。熊谷市は日本一暑い町で有名です。暑い理由として、2つの理由があると考え...…

締切

夢へと続く道。を英語にするときはwayとroadどちらを使いますか?

…Road の場合は The road leading to a dream. で合ってますか?…

締切

「私はデビットカードで支払おうとしました。しかしながら、口座にお金があ

…「私はデビットカードで支払おうとしました。しかしながら、口座にお金がありませんでした。 その後口座にお金を入れたので、支払うことが出来ました。」 上の文を英語にすると 「I trie...…

解決

前置詞のfromとout ofの違いについて

…前置詞のfrom~と、out of ~の違いについて詳しく教えて下さい。 両方とも日本語に訳すと、~から、という意味になると思うのですが、使い分けや細かいニュアンスの違いが分かりません。...…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)