![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
いつもお世話になっております。
例えばですが、
「食ビジネスに携わる友人の話を聞くうちに、食ビジネスに携わりたいと思うようになりました。」
という文章を訳したいのですが、
自分なりに訳すと下記の通りになりましたが、これでいいのでしょうか。
I want to engage in food business while I talk with my friends who engage in this business.
これだけだと、「~するようになりました。」というニュアンスが伝わらないような気がします。
実際どうなのでしょうか。
ご教示よろしくお願いいたします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
No.2です。
Talking with my friends who were engaged in food business, which made me want to step into also.
と訂正してお詫び致します。
お詫びついでにもう一案。
I've been inclining to engage in food business while I was talking with my friends who were engaged in this very business.
No.4
- 回答日時:
確かにそれだと「私は食ビジネスに携わる友人の話を聞きながら食ビジネスに携わりたい」ですね。
原文を活かすなら「I began wanting to engage in food business while I was talking with my friends who engage in this business.」です。No.2
- 回答日時:
While I was talking with my friends who was engaged in food busin
ess, which made me want to step into.No.1
- 回答日時:
While I was listening to a friend in the food business, I also be
came interested.お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 文の構造 4 2022/05/25 15:19
- 英語 提示文の表現の可否について 2 2022/08/17 22:03
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 英訳お願いします。 '暗黙知から見える私の姿' DeepLで英訳すると、下記の通りになりました。 M 3 2023/02/25 19:45
- 英語 提示文の"how"の役割について 4 2022/04/27 12:11
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 英語 "consider doing something"において"doing"の要否の判断方法について 2 2023/07/04 04:36
- 英語 Furthermore, even mild inflammation was associated 3 2022/06/15 15:45
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
トイストーリーのラストシーン...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
柔道、剣道などの「技」、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
愛の賛歌
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
コマンタレブーってどういう意...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
revert
-
Where did the time go? は慣用...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
数学に関して
-
covered with とcovered inの違い
おすすめ情報