dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

most of

の検索結果 (316件 21〜 40 件を表示)

as many of you know の訳仕方と文法を教えてください。

…Today we’re interviewing local athlete Karen Curtis, who as many of you know is a member of this year’s Olympic diving team. as many of you know の訳仕方と文法を教えてください。…

解決

つのだ☆ひろさんのメリージェーンの歌詞

…つのだ☆ひろさんの名曲メリージェーンの最後のフレーズで Please remember I'll wait forever I love you ってありますけど、Please remember I'll wait forever と  I love you の間に 「but most of all」って ...…

締切

同じ意味になるように日本語訳もお願いします

…Health is the most precious thing () is more precious() health Your pencil is twice as long as mine Your pencil is twice ()() of mine He is two years older than Ayaka He is () to Ayaka () two years They have less rain in America than we do in Japan They...…

解決

of which

…下記の文章の"of which"の用法がわかりません。といいますか、"not the least of which"の意味、用法がわかりません。 文章の意味としは下記の感じかなと想像してます。口頭講義の一部なので完全...…

解決

自由英作文の添削をお願いします!

…私は、もうすぐ受験をひかえている中学3年生です。 普通の英作文(1文とかの)ならできるのですが、志望校に毎年出題されている自由英作文がとにかく苦手で苦戦しています。 過去問...…

解決

could you tellのあとに続く句

…ある文章を丁寧に書き換えよ、というのをやっていて、 まぁ、Could you tell me をつけていけばすむような話なのですが、英辞郎の例文を読んでいたら引っかかったので教えてください。 ...…

締切

語学学校に英文メールを出したいのですが。

…語学学校に英文メールを出したいのですが。 英文についてアドバイスをお願いします。 こんにちは。 Greetings. Hello.  ← これは ビジネスとしては使えませんよね? 5月から4週間...…

解決

天気予報の英語を添削してくださいませんか。

…天気予報の文を英訳してみました。意味は通じると 思いますが、なんとなく英語として不自然な気がします。どなたか、英語に自信のある方、英語らしい表現に直していただけますか? ...…

解決

これらの文章を訳して欲しいです。

…これらの文章を訳して欲しいです。 特に、But the way to~の文がさっぱり分かりません。lain throughというのは、~を通して横たわったと訳しますか?? (1)At present,in the most civilized countries,freedom of sp...…

解決

7番勝負"a best-of-seven series"の表現等について

…Fujii defeated defending champion Watanabe Akira in the fifth match of a best-of-seven series on Thursday. 和訳 藤井さんは木曜日(6月1日)、「名人戦」七番勝負の第5局で、タイトル保持者の渡辺明名人を破り...…

解決

英文の和訳

…今年受験生で、今 京都大学の過去問を解いていたのですが、英文の全訳が載っていないので、教えてください。 But this by no means implies that there has simply to be a conflict of prejudices and biases, as the ...…

解決

最上級と絶対最上級

…最上級と絶対最上級の見分け方 Sally asked them to talk about their happiest and most memorable times. という文があります。この文は,最上級なのでしょうか,絶対最上級なのでしょうか。 (1)最上級の作り...…

解決

訳がうまくできません

…I run all the way, because I would have been late otherwise. このotherwiseは「他の方法」となるのでしょうか? run all the way がうまく訳せないです。 Ms. Garcia eagerly invited me to her home. eargerlyがうまく訳せ...…

解決

in turnの意味合い

…この文でのin turnの意味合いはどういったものでしょうか。 The Roman empire, of course, served as a model for virtually all of its Western successors. It was no accident that the new American republic promptly acquired a senate, a cap...…

解決

<CHEMICAL SECRET>

…<CHEMICAL SECRET>  CHEMICAL SECRETの冒頭部分の文章です。どう訳していいかいまいちわからないので教えてください。機械翻訳はご遠慮ください。  There are two ways of committing a crime. You can do it w...…

解決

文章の間違いを指摘し、文法的に説明して下さい。

…次の3つの文章の間違いを指摘し、文法的に説明して下さい。 (1) In my opinion, the most important subject in all is home economics. Most student don't think it is important. Because it is not necessary to a university entrance exa...…

締切

half ofとhalf 名詞は同じ?

…英語のhalfについて知りたいのですが、役員の半分を解雇する、の場合、 lay off half their stuffsとlay off the half of their stuffsは同じ事でしょうか? half their stuffsというふうに、書かれていたのです...…

解決

和訳に添削して下さい。

…長文で申し訳ないのですが、和訳に添削して下さるとうれしいです。 とくに一番最後の文がよく分かりません… When you purchase cut flowers from your local florist, do you think about where they came from? あ...…

解決

ofとamongの違いは何ですか?

…He is the tallest of the three. はOKで He is the tallest among the three. は不可の理由が分かりません。 どなたかお願いします。…

締切

訳せません!【沈黙の春の一部】

…レイチェル・カーソン著の沈黙の春の訳が宿題に出たのですが、話も知らないし文脈は長いしでどうしてもここから訳せなくなってしまいました…! この本を読んだことがある方、英語が...…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)