痔になりやすい生活習慣とは?

Health is the most precious thing
() is more precious() health

Your pencil is twice as long as mine
Your pencil is twice ()() of mine

He is two years older than Ayaka
He is () to Ayaka () two years

They have less rain in America than we do in Japan
They don't have ()() rain in America () we do in Japan

このQ&Aに関連する最新のQ&A

日本語 意味」に関するQ&A: 日本語の意味

訳 意味」に関するQ&A: 訳、意味

A 回答 (2件)

Health is the most precious thing


(Nothing) is more precious (than) health
健康が一番貴重だ。
健康より貴重なものは何もない。

Your pencil is twice as long as mine
Your pencil is twice (the)(length) of mine
君の鉛筆は私の2倍の長さだ。

He is two years older than Ayaka
He is (senior) to Ayaka (by) two years
彼はアヤカより2歳年上だ。
下の英語は昔から日本で習ってきましたが,
こういう「年上」という意味の senior は今ではほとんど使いません。

They have less rain in America than we do in Japan
They don't have (as)(much) rain in America (as) we do in Japan
アメリカでは日本より雨が少ない。

as much の代わりに so much でも可。
    • good
    • 0

Health is the most precious thing


(Nothing) is more precious(than) health

健康に勝る物無し

Your pencil is twice as long as mine
Your pencil is twice (the )(length) of mine
2倍長い

He is two years older than Ayaka
He is (older) to Ayaka (with) two years
彼はアヤカより2歳年上

They have less rain in America than we do in Japan
They don't have (so)(much) rain in America (than) we do in Japan
アメリカの方が日本より雨が少なし
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q適当な語句をお願いします

私は昨日よりずいぶんよくなっている
I'm feeling()()than I did yesterday.
ロジャーはスーザンの3人兄弟の中で最も才能がある
Roger is the()talented()Susan's three borthers
このいすはその椅子の三倍の重さです
This chair is()()as()as that one
トニーは俳優よいうよりはむしろコメディアンだ
Tony is not()()an actor()a comedian
一生懸命働けば働くほど多く稼げる
()()your work,()()you earn.

Aベストアンサー

私は昨日よりずいぶんよくなっている
I'm feeling (much)(better) than I did yesterday.
much の代わりに far なども可。

ロジャーはスーザンの3人兄弟の中で最も才能がある
Roger is the (most) talented (of) Susan's three borthers.

このいすはその椅子の三倍の重さです
This chair is (three)(times) as (heavy) as that one.

トニーは俳優よいうよりはむしろコメディアンだ
Tony is not (so)(much) an actor (as) a comedian.

一生懸命働けば働くほど多く稼げる
(The)(harder) you work, (the)(more) you earn.
you work ではないですか?

Q同じ意味になるように日本語訳もお願いします

We left at eight, and we arrived there just at noon.
We left at eight,() there just at noon.

Because we were caught in a shower,we took shelter under a tree.
()() a shower,we took shelter under a tree.

As I have never been here before, I don't know which way to go.
()()() here before, I don't know which way to go.

As there was no power service,we used lamps at night
()() no power service,we used lamps at night

If we consider his age, he looks young.
()()(), he looks young

We left at eight, and we arrived there just at noon.
We left at eight,() there just at noon.

Because we were caught in a shower,we took shelter under a tree.
()() a shower,we took shelter under a tree.

As I have never been here before, I don't know which way to go.
()()() here before, I don't know which way to go.

As there was no power service,we used lamps at night
()() no power service,we used lamps at night

If we consider his age, he looks young.
()()(), he looks y...続きを読む

Aベストアンサー

同じ意味になるように日本語訳もお願いします
We left at eight, and we arrived there just at noon.
We left at eight,(arriving) there just at noon.
十時に出発し、そこにちょうど正午に着いた。

Because we were caught in a shower,we took shelter under a tree.
(Because)(of) a shower, we took shelter under a tree.
急な大雨(にわか雨)のおかげで、木の下に避難した。

As I have never been here before, I don't know which way to go.
(Never)(having)(been) here before, I don't know which way to go.
ここに来たことは一度もなかったので、どっちへ行っていいかわかりません。


As there was no power service,we used lamps at night
(Owing)(to) no power service,we used lamps at night
Owing toのところ、Because ofなどでも言えます。
停電していたので、夜はランプを使った。

If we consider his age, he looks young.
(Considering)(his)(age), he looks young.
年齢を考えると、彼は若く見える。

以上、ご参考になればと思います。

同じ意味になるように日本語訳もお願いします
We left at eight, and we arrived there just at noon.
We left at eight,(arriving) there just at noon.
十時に出発し、そこにちょうど正午に着いた。

Because we were caught in a shower,we took shelter under a tree.
(Because)(of) a shower, we took shelter under a tree.
急な大雨(にわか雨)のおかげで、木の下に避難した。

As I have never been here before, I don't know which way to go.
(Never)(having)(been) here before, I don't know which...続きを読む

Q適当な1語をお願いします

私はクロスワードパズルをするのはおもしろいとわかった
I found ()fun() do crossword puzzles.
その老人には頼る身寄りがない
The old man has no relatives ()turn().
入学式に何を着ていけばよいか決められない
I can't decide ()()() at the entrance ceremony.
ジェーンはとても楽しい話相手だ。
Jane is very pleasand ()()().
私は、あなたが成功したと聞いて大変満足しています。
I am greatly ()()() of your success.
彼は一生懸命やったが、失敗した。
He tried hard,()()().

Aベストアンサー

私はクロスワードパズルをするのはおもしろいとわかった
I found (it) fun (to) do crossword puzzles.

その老人には頼る身寄りがない
The old man has no relatives (to) turn (to).

入学式に何を着ていけばよいか決められない
I can't decide (what)(to)(wear) at the entrance ceremony.

ジェーンはとても楽しい話相手だ。
Jane is very pleasand (to)(talk)(with).

私は、あなたが成功したと聞いて大変満足しています。
I am greatly (satisfied)(to)(hear) of your success.

彼は一生懸命やったが、失敗した。
He tried hard,(but)(in)(vain).

Q至急:英文をお願いします

これは10年前に叔父さんにもらった腕時計です
This is______________________________________
私にはお父さんが野球の選手をしていた友達がいます
I have a friend______________________________________
あなたはリョウが話しかけている女性を知っていますか
Do you know _________________________________________
このあたりには駐車場がほとんどなく、本当に問題だ。<,which~を用いて>
There are________________________________________________ <駐車場:a place for parking>

Aベストアンサー

これは10年前に叔父さんにもらった腕時計です
This is a watch (that) my uncle gave me ten years ago.
This is a watch (that) I was given by my uncle ten years ago.

私にはお父さんが野球の選手をしていた友達がいます
I have a friend whose father was a baseball player.

あなたはリョウが話しかけている女性を知っていますか
Do you know the woman (whom) Ryo is talking to?

このあたりには駐車場がほとんどなく、本当に問題だ。<,which~を用いて>
There are few places for parking, which is a real problem.

j以上でいかがでしょうか?

Q並べ替えお願いします

電車の中で携帯電話で話すのはマナー違反です
It[to/on a mobile phone/bad manners/is/talk]in the train.
ミカには5か国語を習得したいという強い願望がある
Mika[a/master/desire/strong/has/to]five languages.
選挙で最も急を要する問題は、どの候補者に決めるかということだ
The most urgent question in the election is [decide/candidate/on/to/which]
英語の能力を上達させるには、語いを増やすべきだ
You[improve/your/increase/so as/should/vocabulary/to]your English ability.
タイタニック号の乗客たちは歓喜して英国を出発したが、再び故国を見ることはなかった。
The passengers of the Titanic [their native land again/to/see/never/left England joyously/,]

電車の中で携帯電話で話すのはマナー違反です
It[to/on a mobile phone/bad manners/is/talk]in the train.
ミカには5か国語を習得したいという強い願望がある
Mika[a/master/desire/strong/has/to]five languages.
選挙で最も急を要する問題は、どの候補者に決めるかということだ
The most urgent question in the election is [decide/candidate/on/to/which]
英語の能力を上達させるには、語いを増やすべきだ
You[improve/your/increase/so as/should/vocabulary/to]your English ability.
タイタニッ...続きを読む

Aベストアンサー

電車の中で携帯電話で話すのはマナー違反です
It is bad manners to talk on a mobile phone in the train.

ミカには5か国語を習得したいという強い願望がある
Mika has a strong desire to master five languages.

選挙で最も急を要する問題は、どの候補者に決めるかということだ
The most urgent question in the election is which candidate to decide on.

英語の能力を上達させるには、語いを増やすべきだ
You should increase your vocabulary to improve your English ability.

タイタニック号の乗客たちは歓喜して英国を出発したが、再び故国を見ることはなかった。
The passengers of the Titanic left England joyously, never to see their native lang again.

電車の中で携帯電話で話すのはマナー違反です
It is bad manners to talk on a mobile phone in the train.

ミカには5か国語を習得したいという強い願望がある
Mika has a strong desire to master five languages.

選挙で最も急を要する問題は、どの候補者に決めるかということだ
The most urgent question in the election is which candidate to decide on.

英語の能力を上達させるには、語いを増やすべきだ
You should increase your vocabulary to improve your English ability.

タイタニック号の乗客...続きを読む

Q英文にお願いします。

父は今朝からずっと新聞を読んでいる。
My father this morning.. ※新聞 the newspaper

君と彼とは何年前から友達ですか 「5年前からです」
" with him?" ※~と友達である be friends with
" "

祖母が亡くなって10年になります.
My grandmother ten years.

私は次の土曜日までに研究レポートを完成しているでしょう。
I my research paper .

Aベストアンサー

父は今朝からずっと新聞を読んでいる。
My father has been reading the newspaper since this morning.

君と彼とは何年前から友達ですか 「5年前からです」
1. "How long have you and he been friends?" "We have been friends for five years."
2. "Since when have you been friends with him?" "We have been friends since five years ago."
1でよいのですが、2も可能です。

祖母が亡くなって10年になります.
1. It is 10 years since my grandma passed away.
2. It has been 10 years since my grandmother died.
3. Ten years have passed since my grandma died.

私は次の土曜日までに研究レポートを完成しているでしょう。
I'll have completed my research paper by next Saturday.

以上、いかがでしょうか?

父は今朝からずっと新聞を読んでいる。
My father has been reading the newspaper since this morning.

君と彼とは何年前から友達ですか 「5年前からです」
1. "How long have you and he been friends?" "We have been friends for five years."
2. "Since when have you been friends with him?" "We have been friends since five years ago."
1でよいのですが、2も可能です。

祖母が亡くなって10年になります.
1. It is 10 years since my grandma passed away.
2. It has been 10 years since my...続きを読む

Q英文にお願いします。

警告しておくよ、この川は泳ぐのには危険だよ
I warn you:this river ______________________________.
急ごう。時間のゆとりがない
Hurry up. We____________________________________________.
姉は年に一度、海外旅行をすることにしている
My sister_______________________________once a year.
友達を見送りに駅まで行ってきたところです。
__________________________________________________________

Aベストアンサー

警告しておくよ、この川は泳ぐのには危険だよ
I warn you: this river is dangerous to swim in.

急ごう。時間のゆとりがない
Hurry up. We have no time to lose.

姉は年に一度、海外旅行をすることにしている
My sister makes it a rule to travel abroad once a year.

友達を見送りに駅まで行ってきたところです。
I have just been to the station to see off my friend.

Q適当な1語をお願いします(仮定法)

If I ()you,I () accept the offer.
私があなたなら、その申し出を受け入れるだろう
It it had not rained yesterday. we()()taken a walk in the park.
昨日雨が降っていなければ、公園で散歩することができたのに
()you come earlier,you could have seen her.
君がもっと早く来ていれば、彼女に会えただろうに
A good jumper () leap across the ditch.
跳躍の得意な人なら、その溝を跳び越せるでしょう
I ()it()snowing today.
今日雪が降っていればいいのになぁ
He suggested that she () alone.
彼は、彼女が一人で行くように提案した
My father talks()If he()everything
父はまるで何でも知っているかのように話す
If it ()() for music,life would be dull.
音楽がなければ、人生は退屈だろう

If I ()you,I () accept the offer.
私があなたなら、その申し出を受け入れるだろう
It it had not rained yesterday. we()()taken a walk in the park.
昨日雨が降っていなければ、公園で散歩することができたのに
()you come earlier,you could have seen her.
君がもっと早く来ていれば、彼女に会えただろうに
A good jumper () leap across the ditch.
跳躍の得意な人なら、その溝を跳び越せるでしょう
I ()it()snowing today.
今日雪が降っていればいいのになぁ
He suggested that she () alone.
彼は、彼女...続きを読む

Aベストアンサー

If I (were)you,I (would) accept the offer.
It it had not rained yesterday. we(could)(have)taken a walk in the park.
couldはwouldでもぎりぎり大丈夫だと思いますが、couldがおすすめです。
(Had)you come earlier,you could have seen her.
A good jumper (would/could) leap across the ditch.
I (wish)it(were)snowing today.
wereはwasというのもあり得ますが、入試などならwereが無難です。
He suggested that she (go) alone.
My father talks(as)If he(knew)everything
If it (were)(not) for music,life would be dull.

以上、ご参考になればと思います。

Qほぼ同じ意味になるように日本語訳もお願いします

I am sure that the news is true.
I am sure of ()()()true.

Do you mind if I turn on the television?
Do you mind ()() on the television?

My feelings were hurt because I hadn't been invited to the party.
()()()()to the party hurt my feelings.

As soon as she heard the news, she burst into tears.
()() the news,she burst into tears.

Aベストアンサー

the news being
そのニュースはきっと本当だと思う。

my turning
me turning
テレビをつけてもよろしいでしょうか。

Not having been invited
パーティに招待されなかったことが私を傷つけた。

On hearing
その知らせを聞いたとたん,彼女はわっと泣き出した。

Q並べ替えお願いします。不要な語句1つあり

彼女はまるで幽霊でも見たかのような顔つきをしている
She[a ghost/as if/looks/she/had seen/saw].
委員長は次の金曜日に委員会を開くことを提案した
Tje chairperson[the committee/proposed/meet/will meet/that/next Friday].
もし昨日その電話にでていたら、パーティーに参加できたのに
I[have /had/could/joind/been/I/the party]answered the phone yesterday.
もしもの一歩前進していたら、彼はがけから落ちていただろう
[forward/would/if/one more/,/have fallen/and/step/he]off the cliff.

Aベストアンサー

彼女はまるで幽霊でも見たかのような顔つきをしている
She looks as if she had seen a ghost. sawが不要

委員長は次の金曜日に委員会を開くことを提案した
The chairperson proposed that the committee meet next Friday. will meetが不要

もし昨日その電話にでていたら、パーティーに参加できたのに
If I could have joined the party, had I answered the phone yesterday. beenが不要

もしもの一歩前進していたら、彼はがけから落ちていただろう
One more step forward and he would have fallen off the cliff. ifが不要

以上でよろしいでしょうか?


人気Q&Aランキング

おすすめ情報