アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Do you like going to festivals in summer?

Yes,I like festivals. I have two reasons.
First,it is exciting.
Second,festivals have a lot of food stors.
It is happy for me to eat.

スペルミス、文法間違いなど教えてください

質問者からの補足コメント

  • 私が書いた文章では100点中あなたなら、何点とつけますか?
    教えてくださると幸いですm(__)m

    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2022/06/06 08:05

A 回答 (2件)

>私が書いた文章では100点中あなたなら、何点とつけますか?


英検3級のライティングについては以下のような採点基準があります。

以下引用-----
英検3級のライティングテストでは、「内容」、「構成」、「語彙」、「文法」の4つの観点で採点が行われます。4つの観点は、それぞれ0点から4点で採点され、合計16点満点で採点します。-----引用終り

以上を踏まえて、16点満点で採点させていただきます。
私はプロの採点者ではないので、あくまで個人的な目線です。

Questionは「夏にお祭りに行くのは好きですか?」なので、
I like festivals.
で「お祭りが好き」だと、やはり回答がちょっとずれてしまいました。
それは理由の文にも影響してきます。
It is exciting.
のItが何を指すかです。あなたが最初に書いた文だとお祭り(festivals)なので、単数ではなく複数で受けなくては文の意味が通じなくなります。
Going to festivalsであれば、単数受けで良かった訳ですが。
従って、ここも意味がそぐわなくなってしまいました。
2つ目の理由で「お祭りではたくさんの店が出ている」
屋台やてきやさんの小さな店はfood standsやfood stallsと言いますが、storesでも私はOKと思いました。
最後の文は#1で指摘した通り「食べることは楽しい、幸せ」は分かりますが、eatに何か「これと言うもの」を置くべきでした。

あとスペースを開けなかった点、スペルミスの点等を見て総合的に見ると、
6~7点と言うところでしょうか。
細かいミスなどつまらない点を防ぐだけでグーンとアップします。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど…細かい点までありがとうございます!

今自己採点をして30問中9問、30問中21問だったのできわどい所ですが、
運にかけてみようと思いますww
ありがとうございました。

お礼日時:2022/06/06 14:17

英文を書く際はカンマとピリオドの後は1マス開けること。


これが出来ていないだけでも、減点の対象になるかもしれません。

Yes, I like festivals.
→Yes, の後に1マス。
→単に、Yes, I do. でもOKです。
→またはちゃんと書くなら、I like going to festivals. ですね。

I have two reasons.

First, it is exciting.
→First, の後の1マス。

Second, festivals have a lot of food stores.
→Second, の後の1マス。
→storsではスペルミス。

It is happy for me to eat something delicious.
→eatは他動詞なので、後ろに何か目的語を置いた方が良かった。
ここでは「何かおいしいものを食べること」としました。
この回答への補足あり
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A