「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ

不特定多数の友達に「1日、2日、3日のどれかでだれか、遊べる人いる?」というメールをしたいのですが、英語では何と言いますか?

"either"の場合は、選択肢は2つしかないですよね。

Does anyone would like to hang out with me on 1, 2 or 3?
だと、3日間ともになってしまう気がするし。

どう表現すればいいのでしょう?教えてください。

A 回答 (3件)

Does anyone would like to hang out with me on either 1st, 2nd or 3rd of the next month?



Longman辞書には選択肢は2個と記載されているそうですが、実際はeither A, B, or Cという使い方は全く問題ないと述べられていました。つまり英語を母語にする人たちの間でも議論があるのですが、2個以上の中の一つを選択するような場合、他に方法が無いと述べています。

http://www.antimoon.com/forum/t8854.htm

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t= …

上のURLに英語を母語にする人たちの回答があります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お礼遅れてすいません。ありがとうございました。

お礼日時:2013/08/19 00:31

ぎこちない言い方になってしまうし、わかりにくいので、



I will be free on 8/1, 2 and 3.
Would anyone like to hang out with me one of those days?
Going swimmin' or something?

というふうにしてあげると、誤解されることが少なくなります。

either orは一般的には二択ですので。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お礼遅れてすいません。ありがとうございました。

お礼日時:2013/08/19 00:30

Is there anyone would like to hang out with me whenever on 1, 2 o

r 3?
    • good
    • 2
この回答へのお礼

お礼遅れてすいません。ありがとうございました。

お礼日時:2013/08/19 00:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報