アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英検準1級英作文の添削をお願いします。
ポイントはCurriculumとGlobalizationを使いました。
いくつかの書籍やウェブサイト、辞書を参考にしながら書いたので、かなり丸写しになっている場合もあるかもしれません。

英検準1級 2019年度 第2回
Agree or disagree : High schoole education in Japan needs to be improved.
・Curriculum
・Globalization
・Pressure on students
・Quality of teaching



I agree with the opinion that high school education in Japan needs to be improved.
I have two reasons for this.

First, the education curriculum in high school is old. For example, ancient Japanese and Chinese are required to learn. However, these subjects are not practical, and most students will not use knowledge of them after graduation. This is just a waste of time.

Second, globalization is expanding in various aspect, so education must deal with it. Because English is more needed to communicate with coworkers across the world. Unfortunately, English education in Japan is not enough and most students cannot speak even though they have learned it for over six years.

For the two reasons mentioned above, I think that high school education in Japan needs a change for the better.

A 回答 (4件)

>First, the education curriculum in high school is old.


First, the education curriculum in high school is outdated.

>However, these subjects are not practical, and most students will not use knowledge of them after graduation. This is just a waste of time.
However, these subjects lack practicality, and most students will not utilize this knowledge after graduation. It becomes a waste of time.

>Second, globalization is expanding in various aspect, so education must deal with it.
Second, globalization is expanding in various aspects, and education needs to address this change.

>Unfortunately, English education in Japan is not enough and most students cannot speak even though they have learned it for over six years.
Unfortunately, English education in Japan falls short, as most students are unable to speak the language even after studying it for over six years.

>For the two reasons mentioned above, I think that high school education in Japan needs a change for the better.
Based on the two reasons mentioned above, I strongly believe that high school education in Japan requires a positive change.


準1級ならもう少しキレのあるフレーズを要所で使えたらいいと思います。自分で書いててちょっと表現がイマイチだなあと思ったら調べてみるといいと思いますよ。英検の採点は受験の和文英訳と違って全体の語彙レベルや表現力、内容の論理性などをバランスで見てると思うので良い表現、使いたいフレーズを真似して表現力を増やすのは重要だと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お礼が遅れてしまいすみません。
ご添削いただきありがとうございました。
とても参考になり、助かりました。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2023/07/10 15:31

No.2の方と同様に


For example, ancient Japanese and Chinese are required to learn.
が文脈的に通じないと思いました。
改善文はNo.2様に完全同意です。

English education in Japan is not enough and most students cannot speak even though they have learned it for over six years.
→speak “English”
目的語というのですかね?が抜けているかなと思いました。

明らかに違和感を感じたのはこの2点だけでした。
準1級ならこれだけ書ければ十分すぎるのではないかと感じました。
あとは、もっともっとレベルが下がっても大丈夫なので、参考書などは一切見ず、ご自身の力だけで時間内に書き上げ、その後参考書を見ながらブラッシュアップされると良いかと思います。

私自身英検一級ライティング91%取りましたが、恥ずかしながらこんなキレイな文章は書けていなかったと思います。
単語力、表現力、文法力に欠いていましたが、小学生の作文程度でも点は取れました。

明らかに通じない、間違いだという事でなければ結構高得点は出せますので、ぜひご自身の力だけで時間内に書き上げる練習にシフトしてみてください。

応援しています!
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お礼が遅れてしまいすみません。
わかりやすく丁寧な説明ありがとうございました。
とても助かりました。

お礼日時:2023/07/10 15:28

5行目 old ではなく、不必要な科目が必修になっていることを説明してください。


ここでoldという形容詞を使うのは唐突で乱暴な感じがします。カリキュラムが古いと言われても、だからどう良くないのか意味がわかりません。

ancient Japanese → Japanese classical literature

古文や漢文が不必要なのは理解できます。
それだけでなく、歴史や数学、物理などについても、不必要な専門知識が教えられているのは、受験制度のせいなので、受験制度について書くべきだと思います。

12行目 coworkersを使うのも、文脈からして唐突です。
→ (例) English is essential in the business scene in the globalized societies.

14行目 not enough → どのように不十分なのかの説明が必要です。
not practical でもいいと思います

最後 needs a change for the better.
→ (例)must be improved in a various ways

問題にある例のうち、いくつを使うべきなのか、答えの長さの条件などがわからないので、このくらいにします。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お礼が遅れてすみません。
わかりやすい説明をありがとうございました。
とても勉強になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2023/07/10 15:32

私は英検3級なんで、1級の人が書いた文のほぼコピペを添削するのはあれですが、、


https://haveafunwithenglish.com/eiken-pregrade1- …

変えた部分に対して何か言うなら、

so education must deal with it.
itが若干乱暴ですね。
the changes. とかするとよいです。

最後のthinkも少し弱いですね。
believe とかのほうが良いかも。
(原文も、I  と we が混じっていて嫌ですけど)

ついでに言うなら、change for the better もあまり好きではありません。分からないわけではないですけど、何をchangeするが、明示されていないので、文としてはambigous感があります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お礼が遅れてしまいすみません。
ご回答いただきありがとうございました。
とても参考になり、助かりました。

お礼日時:2023/07/10 15:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!