order 意味
の検索結果 (350件 61〜 80 件を表示)
「バッテリが寿命です」は英語で
…「ノートPCのバッテリが寿命です。」 というのは英語でどのように表現出来るのでしょうか? 何年も使用しているので充電力が弱くなってしまいました。 The battery of my computer is dead. だと ...…
as to do・・・の品詞を教えてください。
…細かいことにこだわりすぎだとおもわれるかもしれませんが、子供の絵本を読んでいて、品詞を知りたい部分があったので、よろしくお願いいたします。 絵本全文だと長くなってしまうの...…
【至急!】pull throughの意味は?
…御世話になります。 下記、文中におけるpull throughの意味がわからず困っています。 どなたかお助けください! 【英文】 Whatever we both feel will pull through these products at the retail level. 注:"w...…
連動させたいセレクトボックスについて。
…こんにちは。DB+PHPが初心者のものです。 前にもここで質問させていただきましたが、 自分なりにコードを書いてみたので コードの訂正、ご教授をよろしくお願いいたします。 セレク...…
lestとjust in caseの使い方の違い
…次の英文の空所に、just in caseを入れることはできないのでしょうか。 I had to grab the iron rail at my side ( ) I should slip off and fall. ※答えはlestです。 just in caseは確かに副詞句として使い、文末...…
マルチスレッドの実行順序の制御
…お世話になります。 現在作っているプログラムで別スレッドを走らせて処理をしているのですが、問題に突き当たりお知恵を借りたく質問しました。 グローバル変数があり、イベントが発...…
英訳してください。困ってます。
…すぐにメールをしないといけません、、。英訳してください。 こちら(日本)か、そちら(アメリカ)の、どちらで注文書を出したほうが良いですか? もし、日本で注文書を出すならば、...…
英語で”5個単位で”とはどういうのでしょうか?
…はじめまして。 カウンターパートナーにオーダーに対して”5個単位でオーダーを入れてください”といいたいのですが、どのように表現したらよいのでしょうか。 辞書だと、1個/1...…
インデックスの一意な値の数について
…インデックスを下記のように作成しているのですが、 MySQLはインデックスは同時に1つしか使用されないようなので どれを消そうか迷っています。 約177万件レコードがあるのですが、レ...…
以下の英語Eメールがきたのですが、教えてください。
…衣服の輸入がしたく、中国の会社のホームページをみつけ見積もり依頼をしたところ以下の返事が来ました。 Size weight (gram) price (usd)/pc S 81 0.205 M 95...…
SELECT 文 GROUP での1件目を取得
…非常に初歩的な事で恐縮ですが、 以下のデータを抽出するsql文の書き方を模索しています。 環境:SQLSERVER2005 | 列1| 列2 | +---+---+ | 1 | A | | 1 | B | | 1 | C | | 1 | D | | 2 | F ...…
翻訳をお願いします。 意味のとらえ方で、、
…海外のネット通販で、 「私が今日この商品を注文したら、私の手元に何日後に届く?」と質問したら、 delivery to you would be within 10 - 12 working days. と答えられました。 これは10~12営業...…
デフォルトでデータが表示される順番
…質問があります。 oracle初心者です。 oracle8.1で insert文によってデータを登録すると 一番最後のレコードに表示されません。 select文(select * from "テーブル名")を 書いて全レコードを抽...…
英語の参考文献の書き方について
…英語エッセイの参考文献の書き方なのですが、確か著者のファミリーネームのアルファベット順だった思います。では、下記の場合、どのような順序になるのでしょうか? 【book Aの著者】 (...…
個人輸入
…ライカのカメラを海外の直営店でネットで購入したのですが thank you for your new pre-order. Please note that as mentioned the camera and the lens are not in stock right now. We will inform you as soon as both items are back in...…
検索で見つからないときは質問してみよう!