rollback_in_progress
の検索結果 (9,732件 1〜 20 件を表示)
in process / in progress
…This deal is in process. この商談は現在進行中です。 work in progress 進行中の仕事 in processとin progressは入れ替え可能でしょうか? ある時には片方しか使えないというのがあるのでしょうか?…
英単語の使い方の違い
…英作文を勉強しているのですが、”今日の科学の進歩は人間が言葉を創造した結果である” を訳すときに解答ではprogressだけを使っていました。advancesではいけないのでしょうか? 辞書で...…
英語で進捗状況とは…
…いつも大変お世話になっております。 「~年~月に実施されたプロジェクトのその後の進捗状況」 ですと、どう表現できるでしょうか? 例えば… Progress of the project conducted in /month/, /...…
dbFailOnError とは?
…DAOでExecute の後につける dbFailOnError について教えて下さい。 調べたところ、これをつけておくと sqlが失敗した時にロールバックがかかるとのことでした。 となると、今成功した時はcomm...…
英作文を見てください
…英作文を見てください。 高校一年生です。課題で英作文を書くよう言われたので書いたのですが、いまいち自信が持てません。ちなみに課題図書は要約するとこんな話です(かなり省略し...…
PCがたちあがりません
…PCの電源を入れたところ下記のメッセージが現れ、電源が自動的に切れたり入ったりします。 Intel(R) Management Engine BIOS Extension V6..3.0019 Intel(R) Me unconfiguration in progress 数時間前までは全く問題...…
engage in/involve in 違いは?
…I'm engaged in this job. I'm involved in this job. 私はこの関わってます。って意味でいいんでしょうか?例文と簡単な説明があれば嬉しいです。…
in a hurry と in haste
…「急いで」という意味で in a hurry と in haste がありますが、何で hurryには a がついて haste には a がつかないんですか?…
inの省略について
…I have some difficulty (in) telling the truth. inが省略できるのはなぜですか。inを取れば分詞構文になるので可能なのでしょうか。それとも考えすぎでただ「省略可」なのでしょうか。他にもHe is very bu...…
in turnの意味合い
…この文でのin turnの意味合いはどういったものでしょうか。 The Roman empire, of course, served as a model for virtually all of its Western successors. It was no accident that the new American republic promptly acquired a senate, a cap...…
involveのinの省略?
…A involves children taking in B. (Aは子供たちをBを見ることに関わらせる。) という文章があったのですが、takingの前にinが省略されている、 つまり A involves children (in) taking in B. と...…
In + 名詞+ "in which"
…質問いたします。 In the scene in which conference interpreters are given a 15-minute break, one of them says "we can grab a sandwich". 上の文で、"In the scene in which" ですが、分解すると "Conference interpreters are given a 15...…
inとonの違い
…inとonの違いについて教えて下さい。例えば、なぜget in the car/get on the busなのか?in the morning, in March, on Macrh 12thなのか?よろしくお願いします。…
come inとcomeのニュアンスの違いについて I can’t come in tomorrow
…Actually, I can’t come in tomorrow. 実は、明日は出社できないんだ。 出典:フィーリングリッシュ 178 (3/5) きょうの推しフレーズ Why not? 英語のキモチ① 「なぜダメなの?」と尋ねたいときの Wh...…
「インクで」書くの前置詞inについて
…インクで書くという時は in ink with ink 鉛筆で書くは in pencil with a pencil が可ですが、inの持つ意味が今いち分かりません。 withは「手に取って使える道具」で使うのでpencil,ink(インクを...…
in case ~(~するといけないから)という句は、なぜ in case that ~ と言っては
…in case ~(~するといけないから)という句は、なぜ in case that ~ と言ってはダメなのですか? I'll take an umbrella in case it rains.(雨が降るといけないから傘をもっていこう)という文は、なぜ ~ in c...…
in what ってどう訳す?
…もちろん場合によって違うので、以下のような場合・・・ <MLBのHPより引用> Last November in Japan,while Hideki Matsui was supposed to own the Japan All-Star series in what was billed as his farewell tour. という場合...…
検索で見つからないときは質問してみよう!