プロが教えるわが家の防犯対策術!

significant

の検索結果 (35件 1〜 20 件を表示)

significant/significantly

…英作をしているのですが significantsignificantlyの使い分け方がわかりません><…

解決

「by 形容詞」ってなんでしょう。

…Some of them have made important contributions to scientific theory, but many of them have not -- if by important we mean "generaly acknowledged as significant by scientists in the relevant dicipline." わからないのは、 1.if by important の部分...…

解決

日本語訳をお願いします

…(1) Only within the moment of time represented by the present century has one species-man-acquired significant power to alter the nature of his world. (2) In this now universal contamination of the environment, chemicals are the sinister and little-recog...…

解決

長文になります。 「Ironically, married women managed to mak

…長文になります。 「Ironically, married women managed to make inroads into the labor market despite the discrimination they faced during the Great Depression. As historian Winifred D. Wandersee Bolin notes, the number of married women workers grew ...…

解決

推測の might と could には意味の差

…推測の might と could にはsignificantな意味の差がありますか; 学校ではそのことは習いませんでした。…

解決

英語で「恋人」という言い方

…英語で「恋人」という言い方はたくさんありますが、 尊敬していて、とても大切で、愛している。 というニュアンスの、言い方を教えてください。 (ちなみに、女性から男性への呼びか...…

解決

和訳の添削をお願いします。

…長文ですが、添削お願いいたします。 Coral polyps can truly be called the animals that helped make the world. コーラルポリープは、世界を作るのを助けた動物と本当に呼ばれうる。 For uncounted generations,...…

解決

「~までに成長した。」の英訳

…英訳の質問です。 「そしてついに学部の頃から比べると修士ではGPA3.8取れるまでに成長しました。」 And at last I grew up to obtain GPA3.8 in Master degree course compared with undergraduate one. といってお...…

解決

substantialのニュアンス

…出来ればニュアンスにお詳しい方、実際に使い慣れている方に教えていただきたいです。 「かなりの」という訳し方をすると、 substantialはかなり広く使えるようですが、、 これと似たニュ...…

解決

日本語訳に添削をお願いします。

…長文ですが、添削お願いいたします。 Blast fishing is an illegal fishing method which involves setting off bombs in the water to kill as many fish as possible. 爆発漁猟は、できるだけ多くの魚を殺すために水の中で...…

解決

アメリカの車両保険が2ドアだと割高なのは本当ですか?

…RX-8が4ドアであることの理由として2ドアだと米国で保険料が非常に高くなるからだと モータージャーナリストの石田真一さんがレスポンスの記事で説明していますが、 正しい説明だったの...…

解決

「声なき声」の英訳は?

…「声なき声」ってどうやって英語で表記したらいいんでしょうか? ちなみに自動翻訳でやると「voice without voice」って出ますけど、 これっておかしいですよね。 日本語と英語のニュアンス...…

解決

「固定効果」の意味を教えてください!

…回帰分析結果の説明の中で、「~の固定効果を勘案したときには、β1の値は・・・」(原文だと、”when including XXX fixed-effects, the coefficient for β1 is 0.234, significant at the 1% level...")という文章...…

締切

関連

…related とrelevant の違いを説明できるかた、教えてください。こういう時にはこう使う等。予ろ紙ウこね該します。…

解決

wife, husbandに相当する他の英語はあるのでしょうか。

…wife, husbandに相当する他の英語はあるのでしょうか。日本語では「妻・家内・奥さん」、「夫・だんな・主人」などと場面で使い分けるような語がいくつかありますが、英語はどうなのでしょ...…

締切

参考にしたいので以下の英文の和訳をお願いします。 A Variety of Life indeed,

…参考にしたいので以下の英文の和訳をお願いします。 A Variety of Life indeed, a living coral reef is remarkable, a “city beneath the sea," filled with a rich variety of life. Coral reefs thrive in warm, shallow oceans near the eq...…

締切

ライアンエアーのキャンセル

…初心者の質問で申し訳ありません。 英語が弱いので…ぜひお願いします。 先日ライアンエアーで、アイルランド→ロンドンの航空券を購入しました。 ただ、自分の名前を英字で打つ際...…

解決

最小有意差とは?

…私が今読んでいる作物の生産についての本の中に、それぞれの年の作物の平均の生産量がのっていました。 そこでは、「トウモロコシ 1739g乾燥重/m2」のように表記されていまし...…

解決

英単語の使い方の違い

…英作文を勉強しているのですが、”今日の科学の進歩は人間が言葉を創造した結果である” を訳すときに解答ではprogressだけを使っていました。advancesではいけないのでしょうか? 辞書で...…

解決

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 →先日、三沢の航空祭に行って来ました。 行く道中、道に迷ってしまい大幅に迂回する ような感じに着きました。 天候にも恵まれ、ブルーインパルス...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)