dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

something

の検索結果 (739件 61〜 80 件を表示)

I'll get you とは

…I'll get you something to drink.(君に飲み物を買ってきてあげよう) 上記の文はどうして「買ってきてあげよう」になるのか分かりません(+o+) (私はあなたを手に入れる。飲む何かを)って訳...…

解決

アンネの日記の訳と説明をお願いします。

…アンネの日記の訳をしています。Saturday 12 February 1944 の中で、And I do so long , Sunday 13 February 1944 の中で I longed and am still longing but now something has happened , which has made it a little , just a little , ...…

解決

英語が得意な方に質問です。分詞、不定詞、同格の単元です。答えを教えてください。 (1) Our co

…英語が得意な方に質問です。分詞、不定詞、同格の単元です。答えを教えてください。 (1) Our company produces shoes (designing / designed ) for professional runners. (2) Do you know the man (staring / stared) at us over the...…

締切

【自由英作文】添削お願いします。

…100字以上の自由英作文なのですが、文法もめちゃくちゃでわからないところもあって 提出できる状態ではないのでどなたか添削してただけませんか? お題:「あなたにとって幸せな時とは...…

解決

このwhat節は疑問節か感嘆節か関係形容詞なのか

…We cannot hope to understand these strange beginnings of art unless we try to enter into the mind of primitive peoples and find out what kind of experience it is which makes them think of pictures, not as something nice to look at, but as something powerfu...…

解決

英英辞書で文頭に in が・・・

…typically という単語を調べようと思いました。 Oxfordの説明の1つは以下でした。 (http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/dictionary/typically) in a way that shows the usual qualities or features of a particular type of ...…

解決

I'm very ME! とは...

…最近購入したバッグ2つにプリントされている英文コピーについて、お教えください。 1)ロンドンのアントニ&アリソンのバッグで I'm very ME! と書いてあります。 私は私なのよ!な...…

解決

英英辞典に日本語訳がついていたら...

…英英辞典に日本語訳がついていたらなぁ... 英語学習には英英辞典が断然良いと聞き、使いはじめましたが、イマイチ意味がつかめませんし、間違った意味を思い込んでいるかも... 英英辞典...…

解決

【大至急】 高校英語問題集の宿題

…高校英語の問題集の宿題をやっています。 どうしても分からない問題、自信のない問題を載せました。 どうか知恵をお貸しください! 解説・和訳があるととても助かります!! 【A】( ...…

解決

助動詞+完了形に大過去用法はあるのでしょうか?

…助動詞の完了形 助動詞+have +Vpp は参考書など調べても 一般的に過去の意味ということでしか説明されてませんが 以下のような文は大過去用法としても取れるのでないかと 思い、悩んでい...…

解決

辞書に載っていたBrEの意味を教えてください。

…especially BrE wanting to do something or wanting something to happen very much keen を英英辞典で調べたときのものです。 できれば英語でお願いします。 よろしくお願いします。…

解決

英作文を添削してください!

…言語、習慣、文化、伝統などことごとく異なっている欧米人と本当に意思疎通することはなまやさしいことではないであろう。会話さえできれば、と考えるのは楽天的でありすぎる。我々の...…

解決

英語が得意な方、問題をお願いします。

…( )内に入る最も適当な語句を選びなさい。また、完成した文を訳しなさい。 1. It ( ) for Mary to learn that her bike had been stolen. (1)has shocked (2)shocked (3)was shocked (4)was shocking 2. When I was walking through the w...…

解決

「恋とはするものじゃない、落ちるものだ」を英訳すると?

…ちょっと有名になりましたこの言葉、英訳するとどうなるのでしょうか? 翻訳サイトを使用して何回か調べてはみたのですが、どうも違う気がして。。。 落ちるって滝と同じ意味になって...…

解決

なんか食べなよ 英語でなんといいますか?

…なんか食べなよ 英語でなんといいますか?…

解決

何かいいこと

…「何かいいことないかなぁ」って英語ではどう言えばいいですか? どなたか分かる方教えてください。 よろしくお願い致します。…

解決

Impose と burden の違いを教えて下さい

…TOEICの問題集で出てきたのですが、いまいち違いが分かりません。 問題で、 The water-treatment facility will ----- short-term costs but will guarantee valuable long-term benefits. の空欄の答えに Impose か burden ...…

解決

『楽しみにしててね』の自然な英訳は?

…何かお土産などを『楽しみにしててね』と言う時の英訳はどうなりますか?"Please look forward to it."は絶対おかしいですよね。ネイティブが日常で使うような自然な英訳を教えて下さい。お願い...…

解決

memoryとrecollectionの違いについて

…質問タイトルそのままですが、 memoryとrecollectionの違いについて教えて下さい。…

解決

“bummer”の意味

…同じラボのアメリカ人がよく、「バマー!」と叫んでいます。 どういう意味で、使っているのかよくわかりません。 たぶん俗語かと思うのですが… どなたかご存知でしたら、教えて頂けま...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)