walk-off 意味
の検索結果 (663件 121〜 140 件を表示)
英語でサプライズがしたいです。英文の添削お願いします!
…… そして今日。 あなたはたった今仕事から帰ってきたところでしょう。 これは私からサプライズギフトです。 手紙を何通か隠してあるから、それを読み進めていってね。 1通目のヒン...…
shouldn'tに「はずがない」の意味はありませんか?
…空欄に正しいものをいれなさい、という問題で。 You ( ) have seen Tom in Kyoto yesterday. He is still in England. 1must 2may 3shouldn't 4cannot で、答えはcannotで「~したはずがない」の意味にする...…
発音を間違えるととんでもない(または全く違った)意味になってしまう英語ってありますか...
…選挙という単語 election が、発音を間違えると下ネタまがいになってしまうことを知り、ちょっと怖くなってしまいました。 知らないうちに飛んでもないことを言っていないかちょっと心...…
forコマンドのdelimsオプションで「","」を指定したい
…以下のような データにコンマが含まれる(単価の項目)CSVファイルから 特定の列を抽出したCSVファイルを作ります。 "顧客ID","住所(送先)","商品ID","商品名","単価","数量","出荷日", "001","○○...…
「継続は力なり」英語ではなんといいますか。
…よろしくお願い致します。 今、「継続は力なり」とは英語でなんというのか探しています。 似ているものだと、Practice makes perfectかなと思いましたが、これは訳すと習うより慣れろ、と出...…
英文法の覚え方、ゴロなど
…英文法を勉強していますが、動名詞を目的語にとる主な動詞や不定詞を目的語にとる主な動詞というのがあるのですが、たくさんありすぎて覚えられません。みなさんはどのように覚えてお...…
「関係」という意味を表すrelation・relationship・relationsの区別を教えてください
…「関係」という意味をを表す英語の類義語に、relation・relationship・relationsの3つがありますが、いろいろな辞典をつかって違いを調べてみたのですが、これらの単語が、どうにも自分では区...…
文法について
…いくつか質問があります 1)I could have laid out all that money on a new PC, but on second thought I decided to put some aside for a rainy day. この文のall that moneyはどういった用法ですか?特になぜthatなのか分かり...…
赤 の対義語 (長文)
…小学生の時「はんたいのことば」 を習いました。 その時に「赤」の対義語について,取り上げていましたが,忘れてしまいました。 因みに以下は,色について調べた文の引用です。 『古...…
so形容詞+as to doの覚え方
…英語の熟語、構文を覚えるのが苦手です。 単語はまだ語源がのってるから覚えやすいのですが、 抽象的な(?)単語ばかりで構成されてる熟語は、意味だけ見ても理解できません。 さ...…
make it a rule to do
…make it a rule to doは~することにしている、の変形として make a habit of -ing、have a habit of -ing、 be in a habit of -ing、make a point of -ingなどでも同じ意味を表すとのことなんですが 同じ意味をあらわ...…
英語 熟語 穴うめ
… 英語の熟語についてわからないものが多数あり、投稿しました。多くてすみません。 【1】日本文の意味に合うように、与えられた文字で始まる適語を( )に入れなさい。 (1)隔週...…
「朝飯前さ」ってbefore breakfast???
…教えて下さい!! この程度の仕事はぼくにとって朝飯前さ。I can handle a job like this before breakfast. という文章を見つけました。 「朝飯前さ」って It's a piece of cake. It's no big deal. ならわ...…
熟語のset aside, lay aside
…熟語の set aside, lay aside, put aside は辞書を見るとどれも「金や物などを将来のために取っておく、貯える」「~を脇にやる」というような意味があるんですけど、それぞれ厳密にはどう違うん...…
substantialのニュアンス
…出来ればニュアンスにお詳しい方、実際に使い慣れている方に教えていただきたいです。 「かなりの」という訳し方をすると、 substantialはかなり広く使えるようですが、、 これと似たニュ...…
構成の分からない英文があります。
…長文を感覚で読んでしまっているため、精読にチャレンジしているが自力では構成が分からない文章が出てきてしまいます。 英文法の本(Forestを使っています)で調べてわかるものもあります...…
前置詞のfromとout ofの違いについて
…前置詞のfrom~と、out of ~の違いについて詳しく教えて下さい。 両方とも日本語に訳すと、~から、という意味になると思うのですが、使い分けや細かいニュアンスの違いが分かりません。...…
検索で見つからないときは質問してみよう!