No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Sincerely Yours,
Yours Sincerely,
Kind (Best, Withも可)Regards,
Faithfully Yours,
Cordially Yours,
(この二つはビジネスレター向けだと思います)
Best Wishes,
with loveは・・・うーん、家族とか恋人だったらありだと思いますが、友達などからもらったことはないです。
ロックミュージシャンや俳優さんがファンに向けたメッセージでこう書くことはあると思います。
No.6
- 回答日時:
sincerely yoursでも構いませんが少しかたいかもしれません。
女友達からの手紙でも「with love」や「Love」と書かれたものを
何度ももらったことがあります。
好きな人ととらえるより「大切な人」と考えたらどうでしょう。
Best wishes とかもありますが。
No.5
- 回答日時:
手紙の結びの言葉の主なものはこちらにも出ていました。
http://haradakun.cool.ne.jp/penpal/eibuntegami_0 …
http://www.post.japanpost.jp/navi/contents.htm
なお、With Love を使う対象についてですが、こちらの「手紙の勘違い」のところにちょうどそれに関したことが書いてありました。
http://happy-life37.com/essay1.html
女性ですと普通の友達の間で気軽に使われるのではないでしょうか。
私もアメリカの女性(50代)の人からのメールが(趣味のつながりで共通の知人を介して互いに知ってはいましたが、メールをもらったのは初めて)Loveで終わっていたので、ちょっと驚いたことを思い出しました。
でも、ああそういうものなんだと思って、それからは彼女とのメールのやりとりはお互いいつもLoveで締めています。
No.4
- 回答日時:
No.1の方がビジネス用としてまとめられている、
Sincerely yours,(ご自分の名前)
などの表現は、その通りだと思います。
lofarrさんのご年齢や性別にもよるとは思いますが、
若い女性でしたら、少なくとも同性同士の間では
With love,(或いはくだけて Wiz luv,)
は頻繁に使われています。
男性の方はちょっとわかりません;;
ご質問の「好き」というのは恋愛感情のことでいいのでしょうか?
like程度の関係があれば、つまり親しい間柄であれば、使って差し支えないのではないかと思います。
ちなみに私は女性ですが、高校生のときに実際に英語圏の女の子から貰った手紙の文末は、
4ever friends,(forever friendsのことと思います)
でした。
ただし、この場合はあまり会えないからこそ、このような表現をその子が用いたのかもしれませんが。
また、ビジネス上の文書でも、親しい人への手紙でもない場合は
No.1さんのおっしゃる通り、
Best wishes,
が無難かと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Android(アンドロイド) 海外のAndroid 端末の場合、日本語全角は、どう表示されるのでしょうか? 1 2022/10/02 21:16
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
- 英語 you think sex without love is not good to?に 【良くないと 2 2022/11/20 01:06
- 英語 「spend+時間+過去分詞」の文の構造について 4 2023/07/19 09:43
- 英語 英語で、男女の熱烈な愛を伝えるために”LOVE”以外に何かの言葉がありますか? 5 2023/05/15 10:32
- 英語 "wanna"等の口語省略表現の代不定詞としての使用の可否について 2 2023/05/08 13:22
- 英語 提示文の関係代名詞節の文型の違いによるニュアンスの違いについて 2 2022/12/12 14:54
- 英語 What is the ~~~? という疑問文はありますか? 3 2023/08/06 06:16
- 英語 【 英語 論理・表現 】 〇 第3文型を使った書き換え 上の文を第3文型を使って書き換える 問題なの 2 2022/05/12 21:18
- 英語 関係代名詞節内の複文の可否とルールについて 1 2022/08/02 11:08
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
byとfromの違いは?
-
PSの後の書き方
-
手紙と一緒にプレゼントを送る...
-
英語のメッセージカードの結び
-
「ご健康とご活躍を。」のいい...
-
韓国語の「チョヌン」と「ナヌ...
-
会話をする時に、よく語尾に「...
-
好きな人にLINEで「明日の大会...
-
冷めたの?と聞いてくる彼氏
-
外食中彼がほとんど会話をしま...
-
芸能人が一口食べて「うまっ!...
-
「確かめる」or「確める」
-
「넹」「네」 どちらも韓国語で...
-
表される?表わされる?
-
外国の人ってよく、thank youuu...
-
男の人の記憶力について。
-
語尾の「☆」
-
どのへん? どのあたり? ど...
-
20cmとか至近距離で見つめ合っ...
-
方言について教えてください
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
byとfromの違いは?
-
寄贈する時の文章の書き方について
-
「ご健康とご活躍を。」のいい...
-
X (kiss) について
-
PSの後の書き方
-
アメリカ人の友人の両親に手紙...
-
You could tell me.
-
丁寧で心のこもった手紙の結び...
-
英語で手紙を書く場合は…
-
日本語訳をお願いします。
-
外国で出版された父から子に宛...
-
英文ファンレターの書き始め
-
手紙の結び文句
-
「大学が彼に送った手紙持って...
-
英語の手紙の初めと結びについて。
-
英語の手紙の文末について
-
冷めたの?と聞いてくる彼氏
-
好きな人にLINEで「明日の大会...
-
「넹」「네」 どちらも韓国語で...
-
「確かめる」or「確める」
おすすめ情報