Adèle: il est intelligent.
Paul: Oui, mais il n'en tire pas suffisamment parti. Même dans les affaires. il est trop snob.
Adèle: il n'est pas snob: il vit dans un milieu.
Paul: C'est ce que j'appelle snob: dépendre d'un milieu, de l'opinion d'un milieu.
Adèle: Tu le connais mal.
Paul: J'espère pour toi que tu le connais bien.
Adèle: Très bien. Je vois ses qualités mais aussi ses défauts.
Paul: Lesquels par exemple ?
Adèle: Ce ne sont pas ceux que tu dis: il est orgueilleux.
Paul: C'est normal.
Adèle: égoiste.
Paul: Oh! Qui ne l'est pas ?
Adèle: Maniaque.
Paul: Plus que moi ?
Adèle: Pas pour les mêmes choses.
Paul: Et puis ?
Adèle: Et puis... euh...
Paul: il est coureur.
Adèle: il ne s'en cache pas.
Paul: ça, c'est son numéro.
Adèle: Ah non ! il did que c'est là son drame.
Paul: C'est ce que j'appelle son numéro.
Adèle: Mais il est sincère.
Paul: Possible. il est peut être meme sincèrement amoureux de toi.
Adèle: Je ne crois pas.
上記フランス語の和訳をお願いします。冒頭の il は、ある男性を表しているようです。よろしくお願いします。特に次の点について知りたいです。
1. Paul: Oui, mais il n'en tire pas suffisamment parti.の中の en tireの意味。それと、この文章 の時制は、現在でしょうか、過去でしょうか?
2. Paul: Oh! Qui ne l'est pas ?の文章中の l' は何を表しているのでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
- フランス語 フランス語の動詞について 1 2022/05/23 22:20
- フランス語 フランス語文法 2 2023/05/24 18:10
- フランス語 フランス語の主語と動詞 1 2022/08/23 17:56
- フランス語 フランス語文章の構造について質問 1 2022/08/24 18:02
- フランス語 フランス語の意味と構文について 1 2023/03/07 15:28
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語のなぞなぞ
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
青い薔薇をフランス語や英語で...
-
フランス語でmaison de ~
-
七色 虹色 天使 のフランス...
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
フランス語でなんといいますか?
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
フランス語とイタリア語で「手...
-
フランス語の意味を教えてくだ...
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
フランス語で
-
聞こえのよいフランス語
-
オペラファウストのアリアの歌詞
-
温かい家庭 フランス語訳教...
-
頭音節脱落(apherese)の具体例
-
フランス語読み方(ラシーヌの...
-
下記のフランス語はどう和訳す...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Viaは女性名詞なのに, 何故il?
-
フランス語を教えて下さい!
-
Pierre aime-t-il le café ? ピ...
-
翻訳機能だとおかしくなってし...
-
フランス語で'(アポストフ)の付...
-
フランス語でなんというのか教...
-
中国からのスパムメールなんで...
-
フランス語の詩の日本語訳を探...
-
フランス語で分からないこと
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
フランス語でmaison de ~
-
七色 虹色 天使 のフランス...
-
フランス語で「犬」
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
フランス語とイタリア語で「手...
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
イタリア語、フランス語で『幸...
-
フランス語で虹色の雫
-
次のフランス語の文章中の「d'...
-
フランス語で「愛を込めて感謝...
おすすめ情報