【無料配信♪】Renta !全タテコミ作品第1話

one-half order of magnitudeの意味が分かりません。one order of magnitudeなら一桁の意味になるのは分かりますが、one-halfとなると何を意味しているのか分かりません。Wikipediaなどを参照すると、1/2桁の意味になってしまいますが、それですと1/2乗=3.16と言うことでしょうか?どなたかご存じの方、ご教示戴ければ助かります。原文の骨の部分は次の通りです。
It shall be one-half order of magnitude greater than the minimum detectable leak rate.

A 回答 (2件)

「1/2乗」だったら「square root of ~」だし、後に「greater than ~」が付いているので、


「検出可能な漏洩率よりも 1/2 程度大きい」(つまり「検出可能な漏洩率」の1.5倍程度」)
ということでしょう。

「order of magnitude」が「(数学的な)桁」で「1~10」ですから、「one-half order of magnitude」で「1ケタの半分」つまり「5」ということです。

「order of magnitude」(2)(数量の)ある単位からその10倍までの範囲、桁。
https://dictionary.goo.ne.jp/ej/128049/meaning/m …
    • good
    • 0

こちら参考になるのでは。


https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%95%B0%E9%87%8F …

最低限検知可能な漏れ流量より、10^(1/2) ほど大きくなると予想される。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

その後、いろいろ調べてみたところ以下の資料が見つかりました。
そこでは、half order of magnitude の例として「100, 300, 1000」という数字が挙げてあります。当初私が考えた10の1/2乗=3.16で正しいようです。この資料では、厳密に3.16倍ということではなく、ほぼそんな感じということのようです。Wikipedia英文では、整数ということになっていたので、迷ってしまったわけです。なお、「教えて」の文章は、米国軍用規格の一部であるため、shall be は、「・・であること」とか「・・でなければならない」と訳すのが自然です。
回答を頂いた皆様には御礼を申し上げます。

http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?do …

お礼日時:2017/10/27 21:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング