重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

なぜ多いユーチューブの漢字変換ミス
今日も「命を絶つ」を「命を立つ」との致命的な変換ミスを見ました。この様なミスが多いのは何故ですか?チェック機構が無いのか?なぜこの様な初期的なミスが多発するのか誰方か教えて下さい。

A 回答 (7件)

ネット内のどこでも見かけるようになりましたが、原因は『予測変換』です。


便利な反面、それっぽく変換されていたがれば問題なく読めるので読み手も気にせず、書き手も気付かない。
かといって指摘すれば、「それくらい前後文で読め」「別に普通に読めるが?」なんて風に言われるようになりました。

正直、なんか微妙な気分になりますね。
自分も時々誤字を生み出すがゆえに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

解決しました

ありがとうございます。読み手が気持を大きくして読めば良い訳ですね。有り難う御座いました。

お礼日時:2018/04/05 08:16

きちんと校正をしてないからでしょう


タイピングは肉筆と違って書いてる途中で間違ってることに気付きづらいし、候補の中からのチョイスだから単純な操作ミスも増える
まぁ漢字を知らないだけって可能性もあるけど
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有り難う御座いました。

お礼日時:2018/04/05 08:37

ユーチューブじゃなく、あなたのIMEがおかしいんでしょう。


Win10になってから互換はたくさんあるからね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。あなたの回答の意味が理解出来ませんでした。IMEの意味も理解出来ず、申し訳ありません。

お礼日時:2018/04/05 08:41

誤字は、本人の最終確認ミスです。


ワード、ATOKでも、誤字は頻発します。
確認ミスは、良く遣ってしまうモノです。
(^_^;)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有り難う御座いました。

お礼日時:2018/04/05 08:42

機械による検索逃れの為じゃ無いですか?



作りと編に分けたり、誤変換したりして居ますね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有り難う御座いました。

お礼日時:2018/04/05 08:42

致命的なのかな?・・



変換ミスだと 誰もが解かる範囲だが?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。当該文書の核心部分の箇所での凡ミスですので、投稿者の見識を疑われるものだと考えます。文書の末梢部分のミスなら見逃せるのですが!!

お礼日時:2018/04/05 08:47

現代人のデメリット部分が出ているんじゃないでしょうか...変換後の確認しないってこと



民放やNHKでもテロップの誤字をたまーに見ます
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有り難う御座いました。

お礼日時:2018/04/05 08:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!