
日本での漢字の音読みは中国の発音を元にしていると思われますが、現代ではかなり異なるものになっていることが多いです。
しかしながら、かつての日本人が漢字を導入した際は、その当時の中国語の発音を参考に読みをつけたはずであり、それが現代でも音読みとして残っていると考えるのが自然です。
中国では異民族による征服や民族移動、虐殺などにより発音がかなり変化した一方で、日本では発音の変化が少なかったため、両国で変化が生じたと考えてよいでしょうか。
私が考えるに、唐の時代の福建省あたりの漢字の発音が日本語の漢字の音読みに近かったと考えますが、どうでしょうか。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
気になるご質問は、以下の1点です。
>唐の時代の福建省あたりの漢字の発音が日本語の漢字の音読みに近かったと考えますが、どうでしょうか。
唐音の事例はご存知と思います。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%94%90%E9%9F%B3
お言葉でありますが、漢字は基本的に漢音だと思います。漢音は発音の乱れを防ぎ言語の統一という観点から政策的にもその普及が支援されたものです。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%BC%A2%E9%9F%B3
No.6
- 回答日時:
おっしゃる通り、発音も時代ごとに段々と変わってきているみたいですね。
あまり、知識はないのですが、魏志倭人伝などは当時の発音が解らなかったはず…ですので、倭や卑弥呼の発音も当時のものは解らないらしいです。
いずれにせよ現地との整合性が必要となりますが、何分滅亡と吸収を繰り返しているので、研究をされている方々には頭が下がります。
No.4
- 回答日時:
日本語と朝鮮語の発音が同じって、そりゃ日本が統治してたときに取り込まれたんだもの。
そして漢字を朝鮮語読みするようになってから漢字を捨ててハングルのみにしたものだから
元の意味がわからなくなって愚民化したという。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
『う』と『お』の違い。
-
こんにちわ と こんにちは
-
「い」は「ゐ」。「え」は「ゑ...
-
遠くは とうく? とおく?どっ...
-
なぜハードウェアでなくハード...
-
「-」はハイホン or ハイフン?
-
「かほる」さんは「か・ほ・る...
-
なぜ「は」を「わ」、「へ」を「え」 な...
-
なぜ助詞の「は」は"wa"、「へ...
-
「ご連絡」のイントネーション...
-
十歳=じゅっさい?じっさい?
-
「10点」は、「じゅってん」...
-
人名・地名の鼻濁音
-
なぜ「屠る」は「ほうる」と読...
-
ボンバーって誤読ですよね?
-
「なな」と「しち」の使い分け方
-
関西弁の発音
-
フォッカチオとフォッカッチャ
-
こんにちは?こんにちわ?どっち?
-
30ウン歳? 30ン歳? どちらの...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「い」は「ゐ」。「え」は「ゑ...
-
なぜ「は」を「わ」、「へ」を「え」 な...
-
日本語を勉強している中国人ですが
-
「かほる」さんは「か・ほ・る...
-
中国語の素朴な疑問 (数のか...
-
なぜハードウェアでなくハード...
-
十歳=じゅっさい?じっさい?
-
「-」はハイホン or ハイフン?
-
「10点」は、「じゅってん」...
-
「ご連絡」のイントネーション...
-
遠くは とうく? とおく?どっ...
-
「言う」を「ゆう」 「すみませ...
-
こんにちわ と こんにちは
-
30ウン歳? 30ン歳? どちらの...
-
中国語RとLの発音に関して
-
『う』と『お』の違い。
-
人名・地名の鼻濁音
-
「ビーカー」の発音
-
ボンバーって誤読ですよね?
-
「ではでは」か「でわでわ」か?
おすすめ情報
漢音は唐の長安での発音を元に作られたのですね。
唐という時代は合っていましたが、首都長安の発音だとは思いませんでした。
遠く長安から発音指導官を招いて勉強するとは、日本人は昔から真面目だったのですね。
その意見には賛成できません。
日本は遣唐使の時代から大陸と直接交流を行っていましたから。
質問をよく読んでください。
漢字の音読みは、かつて中国でもそう発音していたのか、その理由を聞いています。
貴方の回答は質問に答えられていません。