電子書籍の厳選無料作品が豊富!

ベトナム人と結婚したいと思ってます。日本式でやろうと思ってますが、ベトナムの彼女からは書類は届きました!自分が役場に書類を提出して、婚姻届受理証明書をベトナムの大使館に出せば大丈夫ですか?月末には結婚式をやるので、ベトナムに行くんで、その時でもって思ってますが、誰か、経験のある方いませんか?婚姻届受理証明書もベトナム語にした方がいいのですか?教えて下さい!宜しくお願い致します。

A 回答 (2件)

大分、日本語やら何やらが怪しいので、確認させて下さい。

これに憤慨されるようであれば、それはそれで結構。どこかで躓くことでしょうけど。

>日本式でやろうと思ってますが、

日本で創設婚という意図でしょうか。

>ベトナムの彼女からは書類は届きました!

何が届きました? 婚姻要件具備証? 独身証明書?
それはベトナム語の文書ですか? それとも英訳なりが付いた外交文書化が為されていますか? フランス語訳でも国連公用語のひとつなので多分大丈夫ですが、後が大変かもしれません。
彼女の身分を証明するものは届きましか? 日本の書式の婚姻届に彼女の署名はありますか?

>自分が役場に書類を提出して、

ベトナム語の具備証だと駄目です。先にも書いた通り、国連公用語(とはいえ、アラビア語訳だと日本の役場は受け取ってくれそうもないですが)訳付きの外交文書化されたものに、更に参考の日本語訳をつけて下さい。

>婚姻届受理証明書を

何故、受理証明? 婚姻の事実が記載された、あなたを筆頭者として新編成された戸籍謄本でしょ。受理証明は「受け取ったよ」でしかなく、法務局で差し戻しになればお終いです。そんなの、婚姻事実の証明になんかなりません。受理証明なんて、役場窓口で受け取れ、受け取らないという押し問答になったときに、「少なくとも受け取った、これから法務局判断になる」という証明でしかないです。

>ベトナムの大使館に出せば大丈夫ですか?

在日ベトナム大使館、在ベトナム日本大使館のどちらを指していますか?
日本で創設婚成立後、ベトナムで報告婚をというつもりなら、在ベトナム日本大使館でしょう。ただし、出すのは戸籍謄本、目的は在ベトナム日本大使館で翻訳+外務省認証してもらい、それをベトナムの役場に提出して報告婚を成立させるためです。

>月末には結婚式をやるので、ベトナムに行くんで、その時でもって思ってますが、誰か、経験のある方いませんか?

ベトナムはありませんけどね。他の国ではありますよ。

>婚姻届受理証明書もベトナム語にした方がいいのですか?教えて下さい!宜しくお願い致します。

受理証明の翻訳なんか意味無し。在ベトナム日本大使館でもやってくれない(身分事項の証明しかしないから)とは思うけど、もしかしたら有料でやってくれるかもしれません。で、何に使うの? でしかないですけど。
在ベトナム日本大使館では、英語なりベトナム語なりに翻訳して公印を押してくれます。英訳だけじゃ駄目とは相手国も言わないとは思うけど、日本のように参考のための和訳を求める例もあるから、場合によっては参考のためのベトナム語訳を付ける必要はあるかも。でも、「参考のため」なので公印はいらないし翻訳認証もいらないはず。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

細かく教えて頂き、ありがとうございます!ベトナムの彼女からは書類届いてます、日本語の翻訳も終わりました!後は、日本で婚姻届を出したら、戸籍謄本を取ればいいんですね、色々と、ありがとうございます。

お礼日時:2018/09/04 06:54

質問者さんは、ベトナム女性と日本で婚姻届を提出なんでしょ、



なら、書類は平たい表現ですが、ベトナム国籍である証明書に、独身である証明書で事足りたとおもいます、
当然、併せてベトナム大使館がそれらを日本語に翻訳した書類は必須です、
日本の市役所なりへ婚姻届と共に提出すれば受理されます、

同時に、質問者さんを筆頭者とした戸籍が作成されて、女性は、外国籍配偶者として其処へ記載されます、

住民登録で、住民票にも記載されます、
此で一件落着です、

晴れて二人で日本で生活出来ます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

コメントありがとうございます!
婚姻届を出した後は、戸籍謄本をとれば大丈夫なんですね、それをベトナム大使館に提出すれば大丈夫なんですね。細かく教えて頂き、ありがとうございます!

お礼日時:2018/09/04 06:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!