電子書籍の厳選無料作品が豊富!

日本語を勉強中の中国人です。大相撲中で、勝った一方が裁判官から厚い(薄い場合もあるよう)白い封筒か紙をもらうようですが、それは何でしょうか。賞金でしょうか。

また、質問文に不自然な日本語の表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

裁判官じゃなくて行司(ぎょうじ。

審判とかレフリーに相当)ですな。
封筒の中身は懸賞金。

懸賞
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%87%B8%E8%B3%9E …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。よく理解できました。

お礼日時:2019/05/18 09:54

「白い封筒」は「懸賞袋」と言います。


中には賞金の「懸賞金」が入っています。

一袋62,000円です。
その中の3万円が力士に渡ります。

勝った力士が全て受け取ります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。やっと疑問が解けました。大変いい勉強になりました。

お礼日時:2019/05/18 09:50

裁判官ではなく行司さんですね。


貰うのは懸賞金です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。大変いい参考になりました。また、裁判官は審判の言い間違いでした。大変恥ずかしいです。大相撲の審判は行司という特別な言い方があるのですね。いい勉強になりました。どうもありがとうございました。

お礼日時:2019/05/18 09:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!