
恥ずかしながらフランス語が1ミリも分からないのでどなたかご教示頂けますでしょうか。
「優しい夜空」とフランス語であらわすにはどうしたらいいでしょうか?
調べてみたのはみたのですが「ciel de nuit douse」という表現で合っているでしょうか?優しいと調べるとgentille(女性形?の方が嬉しいです)と出てきたのですがこちらを使う方法もあるのでしょうか?
あとéなど打ち方が良く分からない文字もあるのでそれらを避けた表現は可能でしょうか?
読み方もカタカナで教えてくださると嬉しいです。
あと短ければ短いほど嬉しいです。よろしくお願い致します。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
#1さん、à はいりませんよ。
le ciel nocturne doux
で「やさしい(甘い)夜空」になります。
「やさしさ」の中の「甘さ」を強調すると、
le doux ciel nocturne
le doux ciel de nuit
になります。
ちなみに、le ciel a temps doux というのは、フランス語としてはでたらめ。
むりやり解釈しても、「空の上」にはなりようがない。
まさかこんなにも詳しく教えてくださる方がいらっしゃるとは思いませんでした(´;ω;`)解説ありがとうございました・:*+.(( °ω° ))/.:+
#1さんもありがとうございました!
No.1
- 回答日時:
le ciel à nocturne doux léger
柔らかい光の夜空
例えばこのような使い方がされています。
⇒Étoiles dans Le Ciel Nocturne Doux léger, Portable, antidérapant 55,9 x 91,... https://www.amazon.fr/dp/B07G6S75NM/ref=cm_sw_r_ … @amazonfrさんから
服の生地の素材で、フランス語で「空の上」という意味のle ciel a temps doux / ルシエルタンドゥースと言われるものがあります。
要するに、男性名詞か女性名詞かで悩むよりは、覚えるしかないですね。どんな使い方をされているのか?を検索して、参考にしては?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語分かる方お願いしま...
-
フランス語の文法について。 関...
-
【フランス・パリに在住中の方...
-
【フランス語】食器のカトラリ...
-
フランス語、i の上の点二つが...
-
フランス語の勉強
-
En quoiの使い方について質問で...
-
【コ◯イン】フランスのマクロン...
-
フランス人の路上ライブしてい...
-
日本語で言う「号外!」や「速...
-
フランス語ができると何かいい...
-
仏語を大学生時代に専攻された...
-
フランス語で、 日本語で言う「...
-
フランス語の洋楽について
-
ウサギ小屋
-
フランス語のdésormaisについて
-
フランス語は難しいですか? 日...
-
フランス語の過去の時制の使い方
-
「箱男を意識する者は箱男にな...
-
下記フランス語の文について。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語で「良い天気」など...
-
フランス語の意味を教えてくだ...
-
フランス語で「めだか」「シュ...
-
フランス語で「犬」
-
日本の「中学校」をフランス語で
-
ギリシャ語「ΑΝ'ΑΓΚΗ」の読み方...
-
フランス語の詳しい方に質問です。
-
250mle の "e" というのは?
-
しかしながら使用可能なGPIOは...
-
ギリシャ語で「がんばれ日本」
-
フランス語でどう言うのでしょ...
-
フランス語で「結婚おめでとう...
-
クリスマスソングの仏語歌詞
-
les plumes ってなんて読むんで...
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
フランス語でmaison de ~
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
次のフランス語の適切な改行位...
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
このフランス語の訳はどうなり...
おすすめ情報
douseじゃなくてdouceですね!?
オリキャラの厨二病的な技的なアレなんでそこまで真剣に考えなくていいですから誰か答えてくださいー!