
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
②の eveil de conscience または l'eveil は、良心とか道徳心の目覚めという意味。
この場合の conscience は女性名詞
まず、eveil de conscience ではなくて、Éveil de la conscience
理由は、数えられない名詞(不可算名詞)の前につけるので、部分冠詞ですから、de la
が付きます。
しかも、de ではなくて、 L' éveil des consciences
または l'éveil de la conscience だと思います。
①は、ドアとか、門と訳されているので、それらを知るための導入部分と言う意味であれば、porte で良いと思います。 或いは、注意喚起のためには、porte de conscienceとして説明書きもあるようです。
また他の表現としては、
Activation de la conscience 意識の活性化というのもあると思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
【フランス・パリに在住中の方...
-
フランスの高校で優秀な学校は...
-
フランス語、i の上の点二つが...
-
フランス語の文法について。 関...
-
【コ◯イン】フランスのマクロン...
-
フランス語?わかる方、教えて...
-
フランス人のシェフが サービス...
-
フランス人の路上ライブしてい...
-
フランス語の勉強
-
日本語で言う「号外!」や「速...
-
フランス語ができると何かいい...
-
仏語を大学生時代に専攻された...
-
フランス語で、 日本語で言う「...
-
フランス語の洋楽について
-
ウサギ小屋
-
フランス語のdésormaisについて
-
フランス語は難しいですか? 日...
-
フランス語の過去の時制の使い方
-
「箱男を意識する者は箱男にな...
-
En quoiの使い方について質問で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語でmaison de ~
-
次のフランス語の文章中の「d'...
-
フランス語で avoir de ・・・
-
フランス語文章の構造について
-
東京タワーをフランス語で言うと
-
beaucoup des はつねに間違い?...
-
フランス語和訳依頼
-
100thを仏語に…
-
deの使い方について教えてくだ...
-
フランス語の名前を付けたいの...
-
フランス語で人をけなす表現
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語で職業を言う場合
-
フランス語 ami de coeur の...
-
フランス語のフレーズについて質問
-
フランス語和訳依頼
-
文章の構造について
-
フランス語文法
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語で「~から○へ」って...
おすすめ情報