電子書籍の厳選無料作品が豊富!

中国語の通訳者になるのに英語要りませんよね?

A 回答 (2件)

要りませんが、英語の常識くらいないと中国語の通訳で飯は食えません。


例えばファミレスで働いて中国人が来た時に、中国語で注文が取れたら、周りから「すごいねー」って
言ってもらえる程度で時給は同じです。最低でも高校英語程度の常識がないとね。
通訳を必要とする人は知的レベルの高い人ばかりなので、頭をそのレベルに持ってゆく必要があります。
通訳で飯を食いたいなら、前も教えたように「通訳案内士」という国家資格を取るのが一番簡単です。

簡単といっても語学に自信のある人ばかりが受けて合格率は10%くらいです。
しかもそれだけで生計を立てられる人はほんの一握りです。
通訳で飯を食うのは難しいですよ、
英語ができないから中国語に逃げようという魂胆ではないですか?
しかも「中国語は漢字だから簡単だ」と思ってないですか?
大人になってから海老川の言うことは本当だったと判っても後の祭りです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

中国語3級できるし

お礼日時:2020/06/05 14:41

無くてもいいですが、できた方がいいです。


中国の人は結構英語ができます。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!