現Velvet RevolverのフロントマンのScottの以前に居たバンドの、Stone Temple Pilotsについて詳しく知りたいです。
今更ながら、見た目(服装やCDジャケット等)凄くセンス良くないですか?
海外サイトも見たのですが、英語が分からなくって..。
あちらでどういうバンドだったんでしょうか?
個人的なScottの事についても何かあれば、是非知りたいです。
少しわき道にそれますが、たくさんの中からのオーディションの結果VRに加入した経緯も知りたいです。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

> 凄くセンス良くないですか?


はい、センスの良いバンドです。
そう思われた質問者様もかなりセンスの良い方であることに間違いないでしょう。

> あちらでどういうバンドだったんでしょうか?
よくぞ訊いてくれました、この質問という感じです。
まずSTPは俗に言う90年代グランジロック代表です。
最も有名なのがNirvana、並んで Alice In Chains、Pearl Jam、そして Stone Temple Pilots なわけです。

個人的に中でも良い曲が
Big Bang Baby
Big Empty
Creep
Dead & Bloated
Interstate Love Song
Lady Picture Show
Piece Of Pie
Plush
Pretty Penny
Sex Type Thing
Silvergun Superman
Vasoline

上記リストが多過ぎると思われましたら
Plush と Big Empty と Interstate Love Song だけでも聴いて頂けるとありがたいです。

バンド名のStone Temple Pilotsというのは
「スポーツチームみたい(動物の複数形)なのはダサいから意味に繋がりなんて全くない単語の羅列で名付けた」
というエピソードもあります。

> たくさんの中からのオーディションの結果VRに加入した経緯も知りたいです。
もとはOzzyのバンドのドラム叩いてた 故 名ドラマーの Randy Castello の追悼式で多くのロックバンドが集い、
元 GNR のメンバーのSlashとDuffらがバンドやりたいからメンバー探してますってことで
とりあえず 元 Skid Row のヴォーカル Sebastian Bach を入れたけど何か違うってことで
結局、Scottに決定。
バンド名も Reloded Velvet Revolver になりかけたが映画The Matrix Reloadedが上映されたので
パクってるみたいだから Velvet Revolver で行こうぜ!ってことになったらしいです。

ほんと私勝手に喋ってますが
なんと言っても最も私の心底大好きなバンド Guns N' Roses と Stone Temple Pilots 合体。
おまけにドラムも 元 Cult、私の憧れのドラマー Randy Castello (←叩き方がカッコ良すぎ!)の
追悼式での出会いなど、個人的にはとてもとても感慨深いバンドであります。
なのに私ののぞむ程人気がないのが私も歳くったことを実感します。
ちなみに昨年5月のNew Yorkでのライブ行ってまいりました。
感想は言うまでもありません。

などといくらでも話が続いてしまいますのでこのへんで失礼致します。
長文申しわけありませんでした。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
ご回答、聞いているうちにどんどん興味と好奇心が沸き出してきている気がします(笑
>そう思われた質問者~間違いないでしょう。
恐縮です..(笑 でもやはりあのセンスは共感する人には分かるのかもと嬉しく実感できました。
それだけでも充分です。
>まずSTPは~そして Stone Temple Pilots なわけです。
Nirvanaは知っていて、あと2組のバンドは名前は聞いていました。
>個人的に中でも良い曲が~聴いて頂けるとありがたいです。
これがとても嬉しいですね、セットリスト覚えておいて聞いてみます。
>バンド名のStone Temple Pilotsというのは~というエピソードもあります。
ここらへんにもビミョウにセンスを感じてしまうような..。
きっと歌詞はScottが担当していそうなので、そこら辺もチェックしてみたいところです。
>もとはOzzyのバンドのドラム~で行こうぜ!ってことになったらしいです。
何となく聞いてはいましたがSebastianもいる中で、ってのが..いろんな意味で物凄い事なんじゃないかと改めて思います。
Randy Castelloも是非、どこかでカッコ良さを拝見したいです。
>ほんと私勝手に~合体。
私もじき、そうなりそうです(笑
>おまけにドラムも 元 Cult~感想は言うまでもありません。
そういった特別な経緯が自分の中にあると、思い入れもひとしおのものがありますよね。
N.Yへと向かわれたんですね、さすがです(笑
人気という点に関してはかなり自分の中でも温度差を感じてしまいますが、単純に意外です。
longmoreさんなら尚更だとは思いますが、これしかない!というぐらいのバンドですよね。
でも正直逆に、距離が近くに感じると考えるととても嬉しいです。
>などといくらでも話が続いてしまいますので~
ありがとうございます。
またひとつかなり久々に、私の勝手な個人的音楽の殿堂に名を刻むバンドが見つかったかも知れません。
お話しできて嬉しかったです。
大変参考になりました。

お礼日時:2005/03/11 16:51

私のロック魂は並大抵のものではありません。


ロックが生きがいですから。
ロックは永遠に死にません。

ちょっと調子にのりすぎました。
すいません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
>すいません。
とんでもないです(笑
やはりお名前からも、察してます。
>~ロック魂~
私もそれが解るまで、いろいろと追究したいと思います!
大変参考になりました。

お礼日時:2005/03/12 18:40

Stone Temple Pilotsはグランジバンドではありまん。


シアトル出身ではないので。

オルタナバンドですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
そうだったんですかぁ、ジャンル詳しいですね。
シアトル限定のオルタナが、グランジって事でしょううか。
チェックしてみます。
大変参考になりました。

お礼日時:2005/03/12 16:12

メンバー等についてはわかりませんが、



北米では、アルバム「Stone Temple Pilots」(中国風の表紙のヤツ)の中の「Interstate love song」
が1994年から1995年ごろにこちらの方面のジャンルのラジオ局では大ヒットしてました。
ジャンジャンかかってましたよ。
当時は、ロックフェスティバルのような野外で多数のバンドが出演するライブにも各地で出演していました。

96年になってもまだまたこの曲はかかっていました。
さすがに最近は聴かなくなりましたね。

なつかしいです~。私もこの曲は好きですけれどね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
>Interstate love song
チェックしてみます、代表作っぽいですね~。
>1994年から1995年ごろ~各地で出演していました。
それぐらいの時期に勢いがあったんですね、きっと。
大変参考になりました。

お礼日時:2005/03/11 16:07

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QSweet and Sour Pork ソース

ニュージーランドの安い香港料理の食堂で食べたsweet and sour porkの味が忘れられません。表記はsweet and sour pork。中身は唐揚げのようなものにsweet sourを混ぜただけ。あの味のソースを日本でも堪能したく、色々Sweet sourと表記してあるソースを購入してみました。しかし、味は少し違いました。美味しく食べた写真を添付してあります。どなたか、このソースのレシピまたは、ソースの購入方法ご存じの方いらっしゃいますか?

Aベストアンサー

Sweet and Sour Porkとは、日本で食べてる「酢豚」ですね。
市販の酢豚の素も多く出回っていますが、質問者様が拘りのソースは残念ながら日本では入手不可能か、お食事されたそのお店でしか再現できないものかもしれません。

そのお店にお尋ねできれば一番いいでしょうけどね^^;

QStone Temple Pilots

くだらない質問かもしれませんが、
Stone Temple Pilotsって来日する予定はないでしょうか??

Aベストアンサー

5月上旬までアメリカ国内のツアーは行っていたそうですが、ワールド・ツアーの予定はまだ無いみたいですね。残念です。

参考URL:http://www.stonetemplepilots.com/main.html

Qsour grapes の意味

Sour grapes の意味はイソップ童話から来ていて日本語の「負け惜しみ」の意味しか辞書には書いてありません。 

ところが以下のアメリカのニュースサイトの記事では大統領選で負けたヒラリー・クリントンの旦那で元大統領のビル・クリントンが最近彼女が選挙に負けたのはFBI(ヒラリー・クリントンが国務長官時代の公的メール取扱いについての捜査)やロシア(民主党のメール・ハッキングの疑い)のせいだ、と言っていることを伝え、それに対して勝ったトランプ側は、クリントンの言っていることはsour grapesだと一蹴している、と伝えています。

http://nypost.com/2016/12/19/bill-clinton-james-comey-cost-hillary-the-election/

このsour grapes の使い方に合点がいきません。記事の文脈から行けば sour grapes のところは「負け惜しみ」ではなく、「負け犬の遠吠え」でないと変です。「負け惜しみ」と「負け犬の遠吠え」は似たような言葉ですが、その意味、使い方には明らかに意味の違いがあります。

sour grapes は「負け惜しみ」の意味だけではなく「負け犬の遠吠え」のような意味でも使われるのでしょうか? 皆さんはどう思われますか?

Sour grapes の意味はイソップ童話から来ていて日本語の「負け惜しみ」の意味しか辞書には書いてありません。 

ところが以下のアメリカのニュースサイトの記事では大統領選で負けたヒラリー・クリントンの旦那で元大統領のビル・クリントンが最近彼女が選挙に負けたのはFBI(ヒラリー・クリントンが国務長官時代の公的メール取扱いについての捜査)やロシア(民主党のメール・ハッキングの疑い)のせいだ、と言っていることを伝え、それに対して勝ったトランプ側は、クリントンの言っていることはsour grapes...続きを読む

Aベストアンサー

皆さんの回答、質問者さんのコメント興味深く読ませてもらいました。 以下は私の回答(感想)です。

New York Post の記事を読みました。最初さっと読み流した時は特別不自然には感じませんでしたが、もう一度じっくりと読でみると今度は sour grapes のところが少し引っかかりました。私も念のため Oxford online dictionary でsour grapes を調べると次のように書かれています。

Oxford - Sour grapes - Used to refer to an attitude in which someone adopts a negative attitude to something because they cannot have it themselves.

Oxford の説明も、No.2回答への貴方のお礼のなかにある pretending that one doesn't want something because one does not or cannot have it とは多少ニュアンスが違うようですが、根本同じ意味です。

また所謂「学者先生」が編纂する辞書とはちがい全く普通人が作る辞書に Urban Dictionaryがあります。この英語カテゴリでもよく引き合いに出されているサイトです。 スラングだけでなく割りと普通の言葉も載っていて、普通の人達がある言葉を現在の社会でどういう意味で使っているのが分かります。 Sour grapes も載っていました。 

Urban Dictionary:
Sour grapes - In an old fable by Aesop, a hungry fox noticed a bunch of juicy grapes hanging from a vine. After several failed attempts to reach the grapes, the fox gave up and insisted that he didn't want them anyway because they were probably sour.
Nowadays when somebody expresses sour grapes, it means that they put down something simply because they can't have it.
The phrase is often used incorrectly as another way to express bitterness or resentment.

という説明の投稿が1番にあり、Good投票が631、Bad投票が72で他の8つの投稿を大きく引き離しています。ここでも本来の意味は「本当は欲しいのに、手に入らないから欲しくないということ」、そこから「自分の手に入らないから、その手に入らないものをこき下ろす」という意味で使われる。そして「このフレーズは恨みつらみを表現する一つの方法としてしばしば間違って使われる」とあります。

このUrban Dictionaryの sour grapesの説明と読者投票結果から判断すると単に恨みつらみをいうのは本来のsour grapesの意味からは外れていると思うアメリカ人がかなりいることが分かります。

以上のことから、貴方の言われるように「大統領になれなかったから、後づけの理由で大統領になれなくてもよかった」というのではなく、大統領になれなかったから、後づけの理由で大統領になれなかったことへの恨みつらみ」をsour grapes と呼ぶのは間違った使い方のような気がします。

ただあくまで英語sour grapes についての私の意見であって、日本語「負け惜しみ」、「負け犬の遠吠え」についての意見ではありません。

皆さんの回答、質問者さんのコメント興味深く読ませてもらいました。 以下は私の回答(感想)です。

New York Post の記事を読みました。最初さっと読み流した時は特別不自然には感じませんでしたが、もう一度じっくりと読でみると今度は sour grapes のところが少し引っかかりました。私も念のため Oxford online dictionary でsour grapes を調べると次のように書かれています。

Oxford - Sour grapes - Used to refer to an attitude in which someone adopts a negative attitude to something because t...続きを読む

QVelvet revolverのPV"The last fight"に出演している女優は誰?

Velvet revolverの"The last fight"のPVに出演している、赤い服の女優は誰なんでしょうか。ご存じの方いらっしゃいましたら教えてください。

Aベストアンサー

【Velvet revolver -The last fight】
20歳から25歳ぐらいの綺麗な、ヨーロッパ系の白人モデル女性、
ということで製作スタッフが探した女性のようです。
誰だかわかりませんが、綺麗な女性ですね。
下記のサイトにこう書かれています。
the production team is seeking a lead girl
(age 20-25, beautiful, Caucasian, model type, Eastern appearance、European

http://caustictruths.com/blog/2007/08/01/velvet-revolver-to-film-the-last-fight-music-video-this-week/

Qstone's throw away from .

we are at a stone's throw away from new york

we are stone's throw away from new york

早口なので、どちらか聞き取りにくいですが、ネイティブの言葉です

さて、stoneに 's がついている理由を教えてください

Aベストアンサー

We are at a stone's throw away from new york. の方が正しい英語だと思います。

そもそも、このa stone's throw (away)という表現は、イエス・キリストが十字架にかかる前の晩に、ゲッセマネという場所で、弟子達から「石を投げて届くほどのところに離れて」祈ったという場面に出てくる言葉(元はギリシア語)です。その言葉の英語訳であり、はじめは、1611年のキングジェームズ訳で、about a stone's cast と訳されていました。
その後の聖書では
about a stone's throw Revised Standard version
about a stone's throw away Jerusalem Bible
about the distance of a stone's throw Good News Bible
のように、throwという語を用いるようになってきました。

まず、a throw of a stoneというのと、a stone's throwというのでは意味が異なります。a throw of a stoneは石を投げること、ひと投げーーということであり、a stone's throwというのは、石を投げる、その距離ーーという意味なのです。ですから、お示しの文はat a throw of a stoneではまずいのです。
また、このように所有格を使うのはかなり特殊です。today's newspaper, a day's walkのような、時間関係では使われることがありますが、この場合それとは違います。
a pound's worth of apples
the water's edge
at death's door
in my mind's eye
など、ごく限られた、特殊な言い回しとして覚えておくとよいでしょう。

以上、ご参考になればと思います。

We are at a stone's throw away from new york. の方が正しい英語だと思います。

そもそも、このa stone's throw (away)という表現は、イエス・キリストが十字架にかかる前の晩に、ゲッセマネという場所で、弟子達から「石を投げて届くほどのところに離れて」祈ったという場面に出てくる言葉(元はギリシア語)です。その言葉の英語訳であり、はじめは、1611年のキングジェームズ訳で、about a stone's cast と訳されていました。
その後の聖書では
about a stone's throw Revised Standard version
about a st...続きを読む

QVelvet Revolver

Velvet Revolverが2月にソニックマニアと続けて単独でも来日するそうですが、いつぐらいに決定したんでようか?
東京での単独公演に行こうと思っているんですが、まだギリギリ先行予約の段階ですよね、一般発売でも残っているでしょうか?
ちなみにソニックの方はまだチケット購入できるでしょうか(一般発売でしょうか)?
複数の質問、失礼します。

Aベストアンサー

 いつ?って言われても困るのですが
クリエイティブマンが会員先行予約を発表したのが12月15日
HP上ではもっと早かったと思いますし
伊藤政則のPRTではその前から単独公演をほのめかしていました。

 1月5日まではHPでの先行予約をやっていますから
そちらで申し込まれればいいと思いますが
いくらなんでも先行予約で完売させてしまうとは思えませんので(限定枚数で締め切りです)
一般発売でも十分購入可能だと思います。
ただ、会員先行やPRTでも先行予約がありましたから
入場はそれよりも後になるはずですので念のため。
まあブロック分けではないと思いますので、前で見ることは可能だと思います。

 ソニックマニアはとっくに一般発売になっていますが
いまのところ完売というアナウンスはありませんから大丈夫だと思います。
こちらは整理番号もありませんからいつとってもいいと思います。

 

参考URL:http://www.creativeman.co.jp/index.html

QYes/Queen/Stones

Yesをかけていたら友達にQueenとStonesっぽいといわれました。

QueenといえばWe Will Rock Youしか知らないので、そうだったのか、と思いました。
Rolling Stonesに関してはLed ZeppelinのRock'n RollがRolling Stonesの曲であるとかなりの間勘違いしていました。

YesとQueenとStonesは似ているんでしょうか。そうだとしたら、それっぽい曲を教えてください。
QueenとStonesはちゃんと聴いたことがないので、入門的な1枚も教えてください。

宜しくお願いします。

Aベストアンサー

>YesとQueenとStonesは似ているんでしょうか。

いやあ、基本的に似てないと思うんだがなぁ(笑)。Queenのクラシカル志向みたいな部分がプログレっぽいといわれる可能性はあるけれど。
Yesは何をかけていたんでしょう?後期のやつ?

とりあえず入門編だからといってベスト盤は芸がないので、
・Queen
私はやはり2nd『Queen II』と3rd『Sheer Heart Attack』につきると考えている者なので、一般には次の『オペラ座の夜(A Night At The Opera)』以降のファンが多いのでしょうが、断固この2枚を推薦。暴論を承知で書けば、後のアルバムは余生だ(笑)。パブリックイメージとしてのQueenのお勉強をするのであれば、ベスト盤もやむなし。
『Queen II』
http://album.yahoo.com/shop?d=ha&id=1801198824&cf=10&intl=us&clink=dmmu-ks/queen
『Sheer Heart Attack』
http://album.yahoo.com/shop?d=ha&id=1801198988&cf=10&intl=us&clink=dmmu-ks/queen

・Rolling Stones
これはいろいろ意見が出ると思いますが、以下の3枚(?)を。
『Let It Bleed』
http://album.yahoo.com/shop?d=ha&id=1801294019&cf=10&intl=us&clink=dmmu-ks/rollingstones
当時2枚組で出た
『Exile On Main Street』
http://album.yahoo.com/shop?d=ha&id=1801293514&cf=10&intl=us&clink=dmmu-ks/rollingstones
オマケとして、やはり2枚組で出たLive盤のSide-3、通称モカンボ・サイドと呼ばれるパートを。
『Love You Live』※Disc2の#1~4
http://album.yahoo.com/shop?d=ha&id=1801294061&cf=10&intl=us&clink=dmmu-ks/rollingstones

1枚に絞るのなら『Let It Bleed』かなあ。『Beggar's Banquet』とか『Sticky Fingers』を挙げる人も多いかもしれないが、それもまた良し(笑)。

>YesとQueenとStonesは似ているんでしょうか。

いやあ、基本的に似てないと思うんだがなぁ(笑)。Queenのクラシカル志向みたいな部分がプログレっぽいといわれる可能性はあるけれど。
Yesは何をかけていたんでしょう?後期のやつ?

とりあえず入門編だからといってベスト盤は芸がないので、
・Queen
私はやはり2nd『Queen II』と3rd『Sheer Heart Attack』につきると考えている者なので、一般には次の『オペラ座の夜(A Night At The Opera)』以降のファンが多いのでしょうが、断固この2枚を推薦。暴論...続きを読む

Q「ノリ」ではなく、ハイセンスでおしゃれなバンド知りませんか?

自分はthe mars voltaがすごい好きなんですが、なかなかmars voltaのような不思議な雰囲気を持つバンドが見つからずという感じです。

どなたかご存じでないですか?
ちなみにthe mars voltaと同じくらいにMUSEが好きです。

Aベストアンサー

Mars Volta、Museというと、自分は、まさしく日本の歌謡曲に近いテイストの音楽をやっているアチラの数少ないバンドというイメージがあります。逆にこの2つ以外は自分には思いつかないくらいです・・・自分が知らないだけかもしれませんが。欧米では決して多数派の音楽ではないと思いますね。
(むしろ日本のバンドならああいう曲調のバンドは珍しくないように思えます。よくは知りませんが、椎名林檎なんかの昭和風みたいな流れとか、ビジュアル系バンドとか・・。)

全く似てはないですが、The Cranberriesなんかいかがでしょう。後はYeah Yeah Yeahsとか思いつきましたが・・・フと思いついただけでやっぱり似てはいないです。(;)
MuseはRadioheadに似ているという意見もたまに見ますが、確かにRadioheadはそれを思わせる(古風でメランコリックな?)曲もたまに手がけてはいますが、全体からすると一角という感じでバンドの本筋ではないでしょうね。(とりわけここ10年は・・。)でもまぁ一応参考までに。

QBlackStoneというタバコについて

SWISHERという会社の『BlackStone』というタバコは、パッケージにタールやニコチンの数値が記載されていませんが、どなたかご存知の方はいらっしゃいますでしょうか?

そもそも『BlackStone』は『タバコ』という認識で正しいのかどうかも不明です。

『BlackStone』について何かご存知の方がいらっしゃいましたら、些細な情報でも教えて頂けると嬉しいです。

宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

「BlackStone」は紙巻きタバコの形をしていますが紙巻きタバコではなく葉巻と同じです。いわゆる「リトルシガー」というもので、葉巻であるのでニコチンやタール値は書かれていません。吸い方も通常のタバコのように肺に入れるよりもふかすのが基本です。

リビングショップ安藤-シガーカタログ
http://www.lsando.com/cigarC/tagconv.cgi?cigar1
同ーシガーうんちく講座
http://www.lsando.com/cigaruntiku.htm

まあ、このあたりをご参考程度に…。

Qvelvet underground

先日、ロンドンブーツのTVを観ていたら 出演していたボビーオルゴンがvelvet underground と書いてある白のトレーナー?もしくはロンTを着ていました 上のほうにvelvet undergroundと赤い文字で書いてありその下には円で囲まれたバナナがありました ネットで調べたのですがバナナのTシャツばかりしかありません どこで手に入れられるか教えて頂ければ幸いです 宜しくお願いいたします  

Aベストアンサー

テレビ朝日に問い合わせてみてはいかがでしょうか


人気Q&Aランキング

おすすめ情報