A 回答 (8件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.8
- 回答日時:
We're afraid, but we are by appointment only policy.
So we would like you to make a reservation at least the day
before you show up.
We're very sorry for the inconvenient in advance.
No.7
- 回答日時:
No. 1 を訂正します。
(1) We request all customers to ★make★ reservations the day before their visits or earlier. We apologize for your inconvenience.
なお、the day before their visits と言わなくても、単に the day before とだけ言えばわかるので、そのように言っている用例もよく見られますね。つまり次のようにです。
(2) We request all customers to make reservations the day before or earlier. We apologize for your inconvenience.
なお、reservations や visits を単数にして、次のようにするという手もあります。
(3) We request all customers to make a reservation the day before or earlier. We apologize for your inconvenience.
もちろん、次のような言い回しもできます。
(4) All customers are requested to make a reservation the day before or earlier. Thank you.
No.6
- 回答日時:
多分、
Please make a reservation by the day before your visit to our store.
I'm sorry.
です。
No.5
- 回答日時:
ところで、「アメリカ英語」だけが英語ではないのに、あたかもアメリカ英語でないと受け付けられないとでも言わんばかりの発言が目立ちます。
もちろん、シンガポールや香港やインドやナイジェリアの英語は標準英語ではない場合が多いですが、せめてイギリス英語(そしてそれに似たアイルランドやカナダの英語)だけは認めてもらいたいものです。No.3
- 回答日時:
"We are reservation only. Please make a reservation at least one day before your visit. Thank you for your cooperation"
make a reservation =「予約をする」で take a reservation = 「予約を受け付ける」なので take は使えません。「申し訳ありません」は日本的感覚で「謝る」よりは thank you for ~ (感謝します)のほうがアメリカ英語らしくて私はいいと思います。
No.1
- 回答日時:
「当店は予約制で来店前日までにご予約お願いいたします。
申し訳ございません。」We request all customers to take reservations the day before their visits or earlier. We apologize for your inconvenience.
上のように答えてはみましたが、こういうふうに課題丸投げの質問は、すぐに当局によって削除されているようです。僕はせっかく答えた回答を、この1か月だけでも10回くらいは削除されました。自分で考えた形跡を少しでも見せている質問者の質問は、削除されないようです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- カップル・彼氏・彼女 彼女が時間にルーズすぎて困っています… 6 2023/08/19 23:46
- 英語 ○英語で欠席の連絡 大学の英語の教授に体調不良で欠席する連絡をしたいので、以下の文の英訳をお願いしま 2 2023/05/30 18:28
- 英語 英文和訳についての質問です。 2 2023/06/23 06:38
- 英語 The RES index reports good esthetic results for th 1 2022/05/26 13:34
- その他(悩み相談・人生相談) 至急回答願います。 先日、エステサロンの予約をしていたのですがすっかり忘れてしまい、予約時間の数分後 3 2022/07/14 16:18
- 英語 日本語の文を英訳してほしいです! 「世界のほとんどの人が英語は世界言語であると思っている」 この文を 4 2022/05/05 20:19
- 英語 Furthermore, even mild inflammation was associated 3 2022/06/15 15:45
- 英語 英訳です 3 2022/10/18 19:06
- その他(悩み相談・人生相談) 男性美容師さんの対応について違和感をもつようになりました。 最近のLINEでのやりとりですが 私「◯ 3 2022/10/11 13:14
- 英語 「英文解釈」についての質問です。 2 2023/06/16 17:41
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
欧米人たちは友達を苗字で呼ぶ...
-
あなたには失望しましたって英...
-
in just a few daysは「ほんの...
-
「選んだ写真=PHOTOS:choice...
-
It's recommended to do~ どう...
-
選んだ写真は英語で,photo sele...
-
なんと言っていますか? 出来れ...
-
訳を教えて下さい
-
英文の構造を教えて下さい
-
提示文が否定的に訳される理由...
-
willの有無の訳の違い
-
英語文法に強い方 お願いします...
-
以下の英語学習をします。メリ...
-
今永昇太は、Shota Imanaga と...
-
そのあと、昼食をとるつもりで...
-
マウンティング について
-
多様な受動態(ノーマル・be動...
-
前置可能な語句を含む複数の修...
-
SNARF?SNAF?って日本語でどう言...
-
英語 いつもより混んでる、いつ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
予約した美容室の要望欄を書き...
-
英文に訳してください。
-
川崎市のマイナンバーカードセ...
-
三井住友銀行来店について
-
東京都板橋区:高島平クリニック...
-
市役所
-
銀座Appleストアのジーニアスに...
-
渋谷のどこがそんなにいいので...
-
渋谷で女の子に声をかけている...
-
「雰囲気のある人」とは?
-
渋谷子連れ遊び
-
夫婦生活の営みをする時、雰囲...
-
唐揚げ大好き人間として許せま...
-
渋谷
-
渋谷よりも梅田の方が都会度で...
-
渋谷区の難読地名
-
家の近くにできてほしいチェー...
-
この秋、サンマは食べましたか...
-
自分を将棋の駒に例えると、何...
-
ダーツバーって40代以上のマス...
おすすめ情報