イタリア旅行に行き、すっかりイタリアという国にはまってしまいました。
語学にも興味を持ち、それはそれで何か勉強の方法を考えようと思っているのですが、実際にイタリアの方々と交流できるサークルか知り合うシステムみたいなものが東京都内に無いか探しています。
1対1、複数人数、男女、有料・無料等詳細は問いませんが、もちろん健全な交流ができることが条件です。変な下心はありません(笑)。
ご存知の方は是非教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

イタリア語によるこんな日本情報サイトがあります。


http://www.giapponegiappone.it/
日本を愛するイタリア人とイタリア語を学習する日本人向けの
コミュニティサイトとしての機能も持っています。

数ヶ月毎に日本旅行にやって来るイタリア人メンバーがいるのですが
旅行者のイタリア人の多くは日本語はもちろん,
英語もあまり出来ませんので,
日本人側にはある程度のイタリア語力が有った方が望ましい事となります。

ペンフレンドを探すには,ここにアクセスください。
http://www.giapponegiappone.it/utenti/penfriend/ …
他にイタリア人運営のこんなサイトもお奨めです。
http://www.simmix.net/friends/nihongo/friends.html

イタリア語力をつけながらイタリア人と交流するには,やはりイタリア人講師に
よる語学学校に通うのが1番です。東京在住の方なら幸運な事に,イタリア語専
門のスクールも数校ありますので,検討されてみては?

リンガビーバ http://www.linguavivatky.com/
日伊協会 http://www.aigtokyo.or.jp/
日伊学院 http://www.shibunici.org/
イタリア文化会館 http://www.italcult.or.jp/
NHK文化センター http://www.nhk-cul.co.jp/aoyama/aoyama.language. …
ベリタリア 03-5467-8535

会話中心で交流を深めたいのでしたら,リンガビーバ,NHK文化センター,ベリタ
リアがお奨めですね。

こうしてイタリア語力とイタリア人ネットワークができ始めると,あとはイモヅ
ル式に交流が増えていきますので,ご期待ください!

参考URL:http://www.giapponegiappone.it/
    • good
    • 1
この回答へのお礼

盛りだくさんの情報をありがとうございました。
まずはやはり言葉を覚えてコミュニケーションをとれるようにならなければってことですね。
がんばります。
Grazie mille!

お礼日時:2001/09/05 15:49

ペンフレンドを探すのはいかがですか?


「Japanese Pen Pals」は日本人と日本人以外の人たちが、
E-mail文通相手を探すためのWebです。
イタリアからは350人近くエントリーしており、性別、年代、趣味等で選べます。
本人によるアピール文などもありますので、よさげなヒトを探してみてはいかがでしょうか?

参考URL:http://www.japan-guide.com/penfriend/index_j.mv
    • good
    • 0
この回答へのお礼

何人かのアピール文を見てみました。
まじめそうな人から怪しげな人まで、なかなか面白いサイトですね。
少しでもイタリア語ができるようになったら試してみようかと思います。
ありがとうございました。

お礼日時:2001/09/04 17:19

私はスペイン語ですが、おそらく同じようにすればみつかるのでは・・・と、思い投稿させていただきます。



私の場合は三重県なのですが、「国際交流センター」という「市」とか「県」が主催する機関があります。おそらく東京にもあると思います。

ここの掲示板が大助かりで、私の場合スペイン語で掲示したところ、すぐにみつかりました。

現在は東京にいますが、これと同じ方法をとるつもりでしたが、「国際交流センター」をみつける前に紀○国屋でスペイン語の本をみていたらスペイン人に声をかけられ(ってナンパ?)1h2500円でスペイン語を教える。っていわれて先日教えていただきました。喫茶店で教えていただきました。

東京バージョンはちょっと特殊ですが、国際交流で知り合った人達はいまでも交流があります。三重県にいたときは、ギブ&テイクで日本語を教えてあげるかわりに英語を教えてもらったり、スペイン語は単に友達になってどっかへごはんを食べにいったりしてただけですが。。。

一度、公の機関をあたるのもいいかも。
今月号の「ケイ○とマナ○」にも1h2500で、入会金が28000円ぐらいでありましたよ。お金を出してもOKなら、こういうところの方が安心かもね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速、日伊協会とイタリア文化会館のサイトを見付け、イベントや語学教室の情報を確認することができました。
それにしても本屋さんで声をかけられるとは・・・。機会を狙っていたのでしょうか(笑)。
情報ありがとうございました。

お礼日時:2001/09/04 17:13

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qイタリア、イタリア人のイメージ

観光で数回行っています。明るくて自信過剰なくらい自信家でセクシーなイタリア人が好きです。皆様のイタリア人、イタリアのイメージを教えてください

Aベストアンサー

以前、イタリア(職場)でたくさんのイタリア人に囲まれて仕事をしていた時があり、あくまでも相対的に・・というか日本(日本人)との違い的な感覚で観察をしていました。
確かに多くの日本人が持つイタリア人=異性に積極的でセクシー、というイメージは間違ってないように思いますが、だとえば男性の場合に「すごく即物的な女好き」とはチョッと違う。
日本男性の多くは女性に対して「惚れて追い掛け回す」か「惚れられるのを悶々と待つ」か二極化なイメージがあるんですが、イタリア人男性の多くは「惚れさせるよう積極的に動く」という日本人には少ないパターンが見られます。そこには「失敗したら落ち込むし恥ずかしい・・」という躊躇はありえません。自分の好みであろうとなかろうと異性を積極的に褒めて尊重し、敬い、結果的に自分にとって居心地の良い世界を作る・・って感じです。

口説くのが挨拶代わり・・というけれど、挨拶って一般常識ですよね。知人に合ったら気持ち良く挨拶するという行為は相手(の存在)を尊重している気持ちの表現です。
それが伝わるからイタリア人男性に口説かれる(女性として褒められる)のは挨拶だとわかっているからサラリと流すにしても内心は悪い気もしないわけです。相手の男性にも一目置きたくもなるんです。

あと、宗教的なものが大きいでしょうが(カトリック)家族の結束が固い。家庭を大事にする・・という人も多いですね。

あと、チョッと思ったのがイタリア内の南北対立(?)が感じられました。
ミラノ出身のおばちゃんとシチリア出身のおにいちゃんが妙にウマが合わないらしくお互い悪口言ってた。北から見ると南の経済成長の悪さが我がイタリアのお荷物・・みたいに思えるらしく「あいつらは働き者じゃない」という先入観があり、南から見ると北はスノッブで高慢ちき、物事に細かすぎる(ケツの穴小さい?)イタリア人らしからぬ恥な気質だ!という先入観??

私はそんな二人にはさまれて中立をとるしかない器用な調整役日本人??

以前、イタリア(職場)でたくさんのイタリア人に囲まれて仕事をしていた時があり、あくまでも相対的に・・というか日本(日本人)との違い的な感覚で観察をしていました。
確かに多くの日本人が持つイタリア人=異性に積極的でセクシー、というイメージは間違ってないように思いますが、だとえば男性の場合に「すごく即物的な女好き」とはチョッと違う。
日本男性の多くは女性に対して「惚れて追い掛け回す」か「惚れられるのを悶々と待つ」か二極化なイメージがあるんですが、イタリア人男性の多くは「惚れさ...続きを読む

Q近所のブラジル人の方々と交流

ここ数年私の住んでいるところでも、ある程度の数の在日外国人(特に在日ブラジル人の方々)を見かけるようになりました。
隣のアパートはいつの間にか住人の半分くらいが在日ブラジル人の方々です。毎朝派遣のバスに乗って仕事に行っているのをよく見るんですが、彼らと話してみたい!と思うようになりつつあります。
これだけ近くに住んでるのに日本人×ブラジル人で話している所は見かけません。彼らは彼らで大抵固まっていますし、そこに用もないし言葉も通じるかも怪しいのに「やぁ、いつも何話してるの?」と行くのはかなり気が引けます。

近所に在日ブラジル人の方が住んでて、交流があるという方々はどのようにして交流に至りましたか?また彼らと話して見たいと思っている場合何かいい方法はありますか?
・・・こう書くと何か怪しい感じもしますが、要するにルーツの違うご近所さんと話してみたい。という事です(笑)ご意見お待ちしています。

Aベストアンサー

どんどん話しかけてください。わたしはポルトガル語の通訳です。
きっと喜びます。きっかけなんか要りません。大らかな人たちです。

Boa tarde こんにちは
ボアタールジ
 
Tudo bem?
トゥード ベン お元気ですか?
ただ、あんまり親しくなると今度は保証人などを依頼されるときがありますからほど良いお付き合いがいいでしょう。

Qナポレオンはフランス人かイタリア人か。

ナポレオンは、フランス人でしょうか、イタリア人でしょうか。

「コルシカの生まれだから、どっちとも言える」と思っていたんですが、最近、ナポレオンの伝記を読んだところ、「フランス人から見ると、異邦人」「イタリア人」で通っているようなんですが。
母国語もイタリア語、名前も「イタリア式からフランス式に変更した」と書いてあります。

フランスの英雄がイタリア人では、ヘンな感じがしますが?

Aベストアンサー

国籍という点なら、簡単です。ナポレオンには完全なフランス国籍があります。兄のジョセフは微妙な年数なんですが、それが問題になったことはほとんどありませんね。というのも、当時はあまり国籍による規制があまりなかったからです。またイタリアなる国家は存在しませんでした。フランスはブルボン王朝のころから、覇権国家としてならしてましたし、共和制移行後は国際国家として、来るものを拒まず、去るものは追わずというのが基本的な方針だったといえます。ちょうど、今のアメリカがさまざまな出身者の集まりであるように、フランスもまたさまざまな出自のひとが集まった国家で、彼らはフランス語を話すフランス人として、いわゆる人種のルツボとなっていたのです。ま、アメリカがそうであるように、ルツボは完全な同化ではなく、雑多な混在状態が現実なんですが。
またナポレオンの父親カルロは、ちょっと書類をごまかして、フランス王に自分の家系を貴族として承認を得ました。コルシカには実際には貴族制がなかったのですが、王による承認があったということで経緯がどうあれ、公式なものとなり、ボナパルト一家はフランス王に仕えるコルシカの貴族という明確な立場を得て、ナポレオンが士官学校への公費入学ができたのもこのためです。
ボナパルト家は、もともとはフィレンツェとサルツァーナの血統貴族が出自で、これは要するに中部イタリア出身ということなんですが、彼のクランもトスカーナ言語を主に話していました。その一族がジェノバの傭兵隊長となって、ジェノバ領コルシカに来たのがコルシカのボナパルト家の始まりで、ナポレオンの母方のラモリーノ家の方が、コルシカに根ざした古い家ですが、古くさかのぼるとナポリなどの南部イタリア系の家が混ざっています。ま、コルシカというところは、外部からやってきた人々が順々に沿岸に住み着いて土着化したところで、中心部にしか原住民がいませんし、多産で家同士の結びつきは複雑で、もちろん混血が進んだんで、もうどれがナニ人だなんていうばかげたことを言ってられないわけです。クラン支配が島全体をおおって分断された社会だったので、コルシカは島としての団結に欠き、コルシカ人なるものの意識が島民に薄かったことも特徴的です。(コルシカ人である前に、所属クランへの忠誠がものをいった)
またついですが、コルシカ島では島の一部ではトスカーナ語が話し言葉で、書き言葉はラテン語というところがあり、それでナポレオンもイタリア語で話していたわけですが、ナポレオンは学校にコルシカ貴族として入学したので、イタリア語表記で名前を書くように学校で指導されていたわけです。しかし厳密にいうとコルシカ表記はイタリア語(トスカーナ)の表記法とは違うため、関係ないといえば関係ないのですが、ナポレオン自身が若い頃はコルシカ独立を夢見ていたので、この表記法で名前も書いていたわけです。しかし革命後にパオリ派と対立して島を追われたので、それを機にコルシカに戻らない覚悟で、フランス人として再出発したというわけで、別にイタリア人だったというわけではなくて、(いまだに存在しない)コルシカ人として自尊心だったというわけです。

ちなみにですが、ナポレオンは同時に、イタリア王でもありました。
実際に統一国家にはしませんでしたが、イタリアの統一が可能であることを身をもって示した最初の人物がナポレオンであって、サルディニア島以外のすべての領土はナポレオンの支配化にあり、衛星国家にで分割されていました。だから英雄の定義はおいておいくとしても、フランスだけでなく、イタリアの英雄であるともいえます。簡単にいって、両国(というか両地方)の国家元首、諸国民の王でしたから。

国籍という点なら、簡単です。ナポレオンには完全なフランス国籍があります。兄のジョセフは微妙な年数なんですが、それが問題になったことはほとんどありませんね。というのも、当時はあまり国籍による規制があまりなかったからです。またイタリアなる国家は存在しませんでした。フランスはブルボン王朝のころから、覇権国家としてならしてましたし、共和制移行後は国際国家として、来るものを拒まず、去るものは追わずというのが基本的な方針だったといえます。ちょうど、今のアメリカがさまざまな出身者の集ま...続きを読む

Q午前10時の健全なデート!

私の元ボスであったカナダ人の男性が来日します。
彼が日本にいて私が彼の秘書をしていた頃はよくランチなど食べに行ったことがあります。2年前に帰国しましたが、去年も来日し、2時間くらい会ったのです。また来週彼が来日するのですが、あいている時間が午前の10時と言ってきました。東京で午前10時に会ってお昼くらいまで話ができるところってどこかありますか?お昼には早いし、たぶん朝食はすませてくると思います。カフェかファーストフードのお店しか空いてないでしょうか?東京のデパートは11時開店だし、公園でお話?でも雨の心配もあるし。。。ということで何か良いアイデアがあれば教えてください。

Aベストアンサー

はじめまして

平日なら美術館なんてどうですか?

国立新美術館とか。

日差しが強い時期なので、建物の中がいいと思うのですが。
観るのはそこそこにして、カフェでゆっくり話をすればいいかなと思いますが。
 

Q日本人とイタリア人のチャラさの違いについて

軽い = チャライ。

日本人のチャライ人はナンパしたり合コンばっかだったり・・
イタリア人も基本こうゆう人多いですよね。

でもイタリア人の方が圧倒的にモテると思います。
顔や容姿は関係ない事にして下さい。

日本人のチャライ人は本当に嫌われますよね。
でもイタリア人のチャラさは何か人気があるとゆうか、モテるとゆうか・・。

やってる事は基本同じですよね!?

この違いは一体なんなのでしょうか?
出来ましたら具体的に教えてもらえると有難いです。

基本やってる事は同じなのに、何故にイタリア人の方がモテる・・

Aベストアンサー

いつもHに誘ってくるイタリア人の男性と知り合いですが、誘ってくるといっても半分冗談っていうか、返事を分かってて誘っているみたいな所がありますね。「余裕」というと変かもしれないけど、嫌がる女性にはごり押ししないと言う感じですね。
一方チャラいのは空気が読めずひたすらアタックしてくる。これは「バカ」としか言いようが無いです。
その辺の女性の心理をイタリア人男性は上手く読み取れるのではないかって思います。それがスマートな振る舞いにつながり好印象を与えるような気がします。
実際「嫌がる女性に、無理に誘わないよ」と言ってましたし。ぶっちゃけ女性の扱いが上手です。それと男性なんだから女性をいたわり尊重するのは当たり前という気質が備わっているようですね。
日本人のチャラ男は自分のことばっかりで女性の気の地を理解しようとはしない。女性を落とす事だけに夢中。それが違いだと思います。

Qなんだか すっかり疲れきってしまいました

今年に入って嫌なことばかり立て続けに起こり、人生に嫌気が指し気味です。

具体的には、
・派遣の契約の打ち切り
・次の職が見つかったもののその職場に私の近所の60歳位の男性(ボランティア)が入り浸っており、自分の場所を汚されるのが嫌だと思ったのかある晩、電話をかけてこられ、
「おまえには、バカにされたから辞めてもらわないと困る」
と言われ、1ヶ月もせず、退職に追いやられ。
冗談として言ったことをその男性は真に受けて電話を掛けてきたようです。
今考えてもなぜ 私がその職場を去らなければいけなかったのか考え出すとムカムカして嫌になります。

・おかげでとても貧乏。

・同居の祖父が口うるさくいつになったら働くのかと言ってきたり、
家にいると邪魔だとばかりに追い掛け回し、ゆっくりする暇もない。
気ばかりが焦る。

・足に熱湯がかかり大腿部に大やけどを負い職探しを一時中断せざるをえなくなったり。

・お金が必要と早朝のみの宅配便の仕分の仕事にいけば、父がそんな朝だけの仕事をするなら、一日働ける仕事をしろ。
祖父も同じような事をいい、わざわざ朝4時にご飯を食べている私の前に現われ、ねちねちと小言をお見舞い。

もう私のすることなすこと気に食わないようです。

私は、相当鬱憤がたまっており精神衛生上とてもよくないです。

派遣で3月末まで働いていたときは、実家を出てひとり暮らししていたこともあったのか、突然今までいなかった孫が家にいつくとうっとうしいのか、嫌味を言うのが生きがいになっているようで、わたしが家を出たその3日後には胃に腫瘍がみつかり3ヶ月入院が必要といわれ、家を空けていたそうですが、私を見れば、あたかも獲物をみつけたライオンかの勢いで烈火の如く嫌味を浴びせます。

閉鎖的な田舎の土地柄もあって、祖父といい、言いがかりをつけてきた近所の男性といい、粘着質な性格にかなり参ってしまっています。

なんだか すっかり疲れきってしまいました。

お金が出来たらもう二度と家には帰らない覚悟でひとり暮らしをしようと思いますが、それまでの辛抱がなかなかつらいものがあります。

こんなに口うるさい女みたいな男に困らされて私の人生何なのかとぼやきたくなります。

なんか吐き出すところが欲しかったので書いてみました。

ここまで読んでくださったかたありがとうございます。

なにか励ましの言葉でも頂けたら嬉しいです。

今年に入って嫌なことばかり立て続けに起こり、人生に嫌気が指し気味です。

具体的には、
・派遣の契約の打ち切り
・次の職が見つかったもののその職場に私の近所の60歳位の男性(ボランティア)が入り浸っており、自分の場所を汚されるのが嫌だと思ったのかある晩、電話をかけてこられ、
「おまえには、バカにされたから辞めてもらわないと困る」
と言われ、1ヶ月もせず、退職に追いやられ。
冗談として言ったことをその男性は真に受けて電話を掛けてきたようです。
今考えてもなぜ 私がその職場を去ら...続きを読む

Aベストアンサー

ごめんなさい。
あなたの文章力がとても長けていて、辛い内容なのに、何故か笑ってしまいました(笑)

吐き出せるこのような場所は便利ですよね。

とにかくその『口うるさい女みたいな男』の方たちを反面教師として
がんばってくださいね。

足の熱湯・・・大変でしたね。
もう完治したんでしょうか?

一人暮らしをするまでの間、良い子のフリでもして逃げてみるとか。

厄年でしょうか?
いい事が起こるといいですね☆
影ながら祈ってます!

Qイタリア人との会話

イタリア人との会話

私のいとこがイタリア人と結婚し、イタリアで生活をしています。
2年前、年末年始に遊びに行ったのですが、年始をみんなで迎えようといとこの家にイタリア人が5人集まりました。

カウントダウン前にみんなで食事をしましたが、いとこは色々通訳をしてくれていましたが、みんなおしゃべり好きでだんだん追いつかなくなり、最後は私一人会話に入れない状態でした。

私は友達同士だと明るく陽気でおばかなキャラなのですが、こういった場だとどうしてもひとみしりというか、積極的に会話に入ることができません。

何を話しているかまっっったくわからず、相槌も打てず、自分からも何を話していいのか、またどのイタリア人も私に話しかけてくれず、結局一人切り上げカウントダウンを待たず寝てしまいました…
(そんなことすらイタリア人たちは気にもせずな状態でした)

前置きが長くなりましたが、今年の秋にまたイタリアに遊びに行くことになりました。
観光はとっても楽しみなのですが、またイタリア人たちが集うとの事で、今年こそは会話の輪に入れるか不安に襲われています。

そこで、みなさんだったら英語の通じないイタリア人に囲まれた場合どんな態度を取りますか?

できればまじめではなく、ちょっとふざけた回答をいただければ、いざその場になった時に思い出して心が折れることなく、支えにできるかなぁと(笑)
(「イタリア語を覚える」という回答以外でお願いします)

変な質問ですみません。
よろしくお願いします。

イタリア人との会話

私のいとこがイタリア人と結婚し、イタリアで生活をしています。
2年前、年末年始に遊びに行ったのですが、年始をみんなで迎えようといとこの家にイタリア人が5人集まりました。

カウントダウン前にみんなで食事をしましたが、いとこは色々通訳をしてくれていましたが、みんなおしゃべり好きでだんだん追いつかなくなり、最後は私一人会話に入れない状態でした。

私は友達同士だと明るく陽気でおばかなキャラなのですが、こういった場だとどうしてもひとみしりというか、積極的に会話に入る...続きを読む

Aベストアンサー

自分は一時期イタリア語を習っていたことあるけど、イタリア人同士の会話に入っていくのは至難のワザ。

チョッと学んだ程度じゃとてもあの早口のスピードになんか付いて行けないよ。

そうなったらもう開き直るしかないんじゃない?

相手もあなたが会話に入ってこれないことを気にしてないんでしょ?

なら会話になっていようがなっていまいがあなたが話したいことを日本語でまくし立ててみる。

「何々?」って感じで。

すると相手も必死にイタリア語に身振り手振りを加えて伝えてこようとするから雰囲気で適当に日本語で相槌うってればいいんじゃない?

別に深刻な話をしているんじゃなければ問題ないと思うよ。

ただ、少ーーーしくらいイタリア語の単語やフレーズを覚えておいた方が会話のヒントになるかも知れないよ。

聞いたことある動詞とか出てきたら何の会話しているのか位は分かると思うし。

例えばmangiareとかね。イタリア語は同士の語尾が変化するけどmangi…が聞き取れたら「あぁ、食事のは話をしているのかなぁ?」とかね。

そうしているうちに他の人達もあなたを会話に入れようと思って少しは気を使ってくれるようになるかもしれないよ。

どっちにしろいとこっていう通訳がいるわけでしょ?

自分は一時期イタリア語を習っていたことあるけど、イタリア人同士の会話に入っていくのは至難のワザ。

チョッと学んだ程度じゃとてもあの早口のスピードになんか付いて行けないよ。

そうなったらもう開き直るしかないんじゃない?

相手もあなたが会話に入ってこれないことを気にしてないんでしょ?

なら会話になっていようがなっていまいがあなたが話したいことを日本語でまくし立ててみる。

「何々?」って感じで。

すると相手も必死にイタリア語に身振り手振りを加えて伝えてこようとするから雰囲気で適...続きを読む

Q最近、すっかり目にしなくなったもの・・・。

最近は時代の移り変わりが早過ぎて、感覚的についていくのが難しいですね。
そんな中で、かつてはどこでも見かけていたものが、今ではすっかり目にしなく
なったものってありませんか?

私が気付いたものは・・・・

*鼻をたらした子供たち
*原っぱで三角ベースで野球をしてる子供たち(もっとも原っぱそのものが無いか?)
*買い物かごを持って、八百屋さんや魚屋さんに集うお母さんたち
*円柱状の郵便ポスト(私の住まいの方では、たまに・・・)
*ゴムだんで遊ぶ女の子たち(スカートをパンツに折り込む姿が可愛らしい)
*道路にローセキで描いた落書き

他にも沢山あると思いますが、とりあえずこんなところで。
皆さんはいかがでしょうか?何かありませんか?

ちなみに私は昭和33年生まれです。

Aベストアンサー

僕は30前ですが。。(^^ゞ

*駄菓子屋
子供の社交場であった駄菓子屋を全然見なくなったと思います。
良くも悪くも色んな知恵を得た場所でしたのに。。

*ホーロー製の看板
ボンカレーとかオロナミンCとか昔は結構あり落書きしたんですけどね。(^^ゞ

*正月のコマ回し(相手のコマにブチ当てるヤツ)
豪快に投げるようにコマを回して相手のコマに当てて割れるまで遊んだモノです。
これも駄菓子屋で買ってましたね。

こんな所ですかね・・・あぁ懐かしい。(´ヘ`;)ハァ

余談:
しまった。ノスタルジックな感じになりましたが。。。「おっさん化」の前兆かも。(;^_^A アセアセ

Qイタリア人は本当に恋愛に積極的な性格なの?

イタリア人は本当に恋愛に積極的な性格なの?


知り合いにイタリア人の人が一人もいないので
何とな~く疑問に思いました

本当に積極的かどうかということもそうなんですが
周囲に嫌がられない、好感度の高い積極性とは
どんな態度・発言・振る舞いなのかな…?と
思ってなんとなくイタリア人が思い浮かびました(笑)


本当にそうなら是非学びたいですね

それではよろしくお願いいたします

Aベストアンサー

以前イタリアに旅行していたときに
おみやげ物屋でアルバイトしている若いイタリア人男性が
同じくアルバイトの若いイタリア人女性に仕事を引き継いで帰る場面に出くわしました。
そのとき性が女性に

「チャオ、ベッラ」

と言って帰って行きました。
「チャオ」は「じゃあね」ぐらいの軽いあいさつ。
「ベッラ」は「美しい(文法的にいうと美しいの女性形)」

つまり直訳すると「じゃあね、キレイな人よ。」という意味になります。
でもそれは気取っているわけでもなく、
付き合っているから、好きだから気を引こうとしたり、褒めているわけでもなく、
親しい女性と別れるときに
さよならの挨拶の後にキレイや美しい、という表現をつけるのがごく普通のことだからです。

(男性から視点で)知り合いや親しい女性との会話の中で
相手を褒める表現が入ることは「最初からそういう表現である」、というぐらい自然なことなのです。

適切な例かは分かりませんが、
日本語の例でいうと、食事の前に「いただきます」と言いますが、
(食事が出来ることに感謝してありがたくいただきます)との想いをこめて「いただきます」と言う人は少数で、
食べる前に「いただきます」と言うのがあたりまえだから言う人がほとんどだと思いますが、
それと同じようなことなのです。

つまり何が言いたいかというと、
イタリア人は小さいころから母国語のイタリア語を習得する過程で
女性を褒める表現をごく自然に取り入れてきたために
その延長として恋愛に積極的な性格なのだと思います。

好感度の高い積極性や態度・発言・振る舞いをイタリア人に学ぶとしたら、
常日頃から女性と会話する際に相手を褒める気持ちや態度をもっていることでしょう。
そうすれば相手をほめる言葉も自然に出るでしょうし、
自然に出れば振る舞いも自然で嫌味もなくなるだろうし好感も持たれると思います。

以前イタリアに旅行していたときに
おみやげ物屋でアルバイトしている若いイタリア人男性が
同じくアルバイトの若いイタリア人女性に仕事を引き継いで帰る場面に出くわしました。
そのとき性が女性に

「チャオ、ベッラ」

と言って帰って行きました。
「チャオ」は「じゃあね」ぐらいの軽いあいさつ。
「ベッラ」は「美しい(文法的にいうと美しいの女性形)」

つまり直訳すると「じゃあね、キレイな人よ。」という意味になります。
でもそれは気取っているわけでもなく、
付き合っているから、好...続きを読む

Q女です。女友達を探す健全な出会いサイトが知りたい!

ご覧いただきありがとうございます。

恋人とかではなく趣味の合う同性の友達が欲しいのですが、
仕事柄家に籠っているため新しい出会いがありません。

無料で、かつ安全に女友達を探せるサイトはないでしょうか?

ヤフーパーソナルズには登録していますが同性の友達を探している人は少ないようで・・・

良いサイトがあれば教えてください!

Aベストアンサー

私もすごく友達が欲しい九州女子です!!

アドバイスにはならないと思うんですが、同期でのmixiサークルなどがあれば
それを利用してみては?

それ以外は何か趣味のサイトを作ってオフ会とかいいかもしれません。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報