dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

「蜘蛛の糸」なんてフランス文学をかじっていたら書けるもんじゃないと思うんですけどどうですか?

A 回答 (2件)

>それにしてはよくあんな話が書けましたね。



文学者の頭って我々凡人ではなかなか理解できません。
もっとも彼はフランス文学よりも今昔物語から題材をとっているのが多いですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あまりフランスには共感しなかった。

お礼日時:2023/01/27 00:53

芥川龍之介は、アナトール・フランスのバルタザアルを翻訳していますからね。

フランス文学をかじっていなければ、翻訳などできないと思いますが…
    • good
    • 0
この回答へのお礼

それにしてはよくあんな話が書けましたね。

お礼日時:2023/01/23 21:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!